Working languages:
English to Polish
Polish to English

Anna Siewruk
EN<>PL medical and legal translator

United Kingdom
Local time: 03:28 BST (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Other
Medical: Health CareMedical: Instruments
Law: Contract(s)

Rates

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 76, Questions answered: 42, Questions asked: 15
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Check
Translation education Other - City University, London Metropolitan University
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Diploma in Translation)
English to Polish (PG Cert in Specialised Translation (London Metropo)
English to Polish (Certificate in Medical Terminology)
English to Polish (Certificate in Community Translation Level 3)
Memberships CIOL
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Publisher, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Bio

I am an experienced full-time freelance English<>Polish translator, editor and proofreader, qualified to a postgraduate level, with distinction gradesMy areas of expertise are medicine, healthcare, law and UK public sector. I have been providing reliable, high-quality services since 2007. I have a portfolio of regular clients, which includes public sector institutions, international law firms and large corporate clients in the UK and the US.



I am also an experienced translation project manager, which means that, having worked on the other end of the supply chain, I appreciate the importance of deadlines, speedy turnarounds and a helpful attitude. Your project managers can rest assured that I pay close attention to instructions, take deadlines seriously and communicate any issues as soon as they arise. I have flexible working and contact hours and I am very responsive both by phone and email.

Please do not hesitate to contact me if you need a high-quality Polish translation. I look forward to hearing from you.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 76
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Polish72
Polish to English4
Top general fields (PRO)
Other28
Law/Patents20
Medical12
Social Sciences12
Tech/Engineering4
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy24
Law (general)24
Medical (general)12
Manufacturing4
Cooking / Culinary4
General / Conversation / Greetings / Letters4
Psychology4

See all points earned >
Keywords: English, Polish, translator, proofreading, editing, Trados, medical, healthcare, psychology, sociology. See more.English, Polish, translator, proofreading, editing, Trados, medical, healthcare, psychology, sociology, public services, education, subtitling. See less.


Profile last updated
Jan 21, 2020



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs