Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am an Italian mother tongue translator with a 25-year experience in translating from English, Russian and Ukrainian into Italian.
Main fields of expertise: law (contracts, memorandums and articles of association, powers of attorney, etc. ); accounting (annual reports and financial statements).
Other fields of expertise: technology, power engineering, building industry, Health, Safety and Environment (HS&E), OSHA rules, Material Safety Data Sheets (MSDS). As part of my job, I regularly translate personal documents like birth, marriage and divorce certificate, diplomas and degrees, driving licences, criminal record certificates, etc.
Rates and resume available upon request.
Keywords: TRADUZIONE TRADUZIONI RUSSO UCRAINO INGLESE GENOVA, CONTRATTI, ATTI COSTITUTIVI, STATUTI SOCIALI, PROCURE, NORME ISO, OSHA, METALLURGIA, ACCIAIERIE, TUBIFICI, CAPITOLATI D'APPALTO, OFFERTE, SPECIFICHE TECNICHE, ---AGREEMENTS, CONTRACTS, MEMORANDUMS AND ARTICLES OF ASSOCIATION, POWERS OF ATTORNEY, ANNUAL REPORTS, FINANCIAL STATEMENTS, INTERNATIONAL ACCOUNTING STANDARDS, INTERNATIONAL FINANCIAL REPORTING STANDARDS, QUALITY ASSURANCE, ISO STANDARDS, OSHA RULES, METALLURGY, STEELWORKS --- ПЕРЕВОДЫ, ДОГОВОРЫ, КОНТРАКТЫ, УЧРЕДИТЕЛЬНЫЙ ДОГОВОР, УСТАВ, ДОВЕРЕННОСТЬ, КАЧЕСТВО, СТАНДАРТЫ ГОСТ, СНиП, МЕТАЛЛУРГИЯ, ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ, ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ, КОНКУРС, ЗАКРЫТЫЙ КОНКУРС
This profile has received 16 visits in the last month, from a total of 7 visitors