Working languages:
Indonesian to English
English to Indonesian

Eki Qushay Akhwan

Local time: 10:53 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian Native in Indonesian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsEducation / Pedagogy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Tourism & Travel
LinguisticsSAP
JournalismSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

Rates
Indonesian to English - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 22 - 30 USD per hour
English to Indonesian - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 22 - 30 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Money order
Translation education Bachelor's degree - IKIP Bandung (now Indonesia University of Education)
Experience Years of experience: 31. Registered at ProZ.com: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Indonesian to English (University of Indonesia)
English to Indonesian (University of Indonesia)
Indonesian to English (Himpunan Penerjemah Indonesia (Association of Indonesian Translators), verified)
Memberships Himpunan Penerjemah Indonesia (Association of Indonesian Transla
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Professional practices Eki Qushay Akhwan endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I began my translator career in 1993 as an in-house translator and language trainer for an Indonesian-Canadian joint operation body operating an enhanced oil recovery project in South Kalimantan, Indonesia. When my contract ended in 1995, I decided to pursue a formal career in language education while at the same time keep practicing translation as a freelancer. My career in language education has brought me to work in different educational settings with students of various age groups, both in Indonesia and overseas, teaching and designing courses in EFL, BIPA (Indonesian as a Foreign Language), and English literature.

Education
I graduated from IKIP Bandung (now Indonesia University of Education) with Doktorandus degree in English Language Education and pursued a master’s degree in American Studies at Lehigh University, Pennsylvania, USA, completing 33 credit hours in American history, literature, philosophy and politics.

Translator Credentials
As a translator, I have received two credentials from the University of Indonesia (legal document translator for the language pairs of English – Indonesian and Indonesian – English) and one from the Association of Indonesian Translators (general document for the language pair of Indonesian – English).

Clientele
Throughout my twenty four years of professional practice as a freelance translator, I have had a wide range of clientele, both domestic and international. Most of my regular clients are government offices and bodies, mining companies, non-governmental organizations, notaries public and educational institutions and academicians.

Interests
I have a wide range of interests. Chief among them are, obviously, language and language studies, literature, history, philosophy and politics. However, I am also deeply interested in photography, films, popular culture, and arts in general. Being an avid photographer, I have managed three photo blogs, one of which had won me assignments with the BBC World and Channel News Asia Singapore to make documentary films about Bandung, the city where I live. I have also had a solo exhibition, given talks about photography, become a tutor and curator for a number of photography exhibitions. My interest and activities in film and film studies have also won recognition from Bandung Film Forum, where I became its analyst/reviewer in the quarterly festivals it regularly held until 2015.


Profile last updated
Sep 11, 2023



More translators and interpreters: Indonesian to English - English to Indonesian   More language pairs