Working languages:
English to Spanish
English to German
German to Spanish
Spanish to German
English to Galician

Carmen Caamano
Accurate and fast translations

United States
Local time: 02:56 PDT (GMT-7)

Native in: Spanish Native in Spanish, German Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Cooking / CulinaryGovernment / Politics
International Org/Dev/CoopInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Law (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 27, Questions answered: 18, Questions asked: 3
Payment methods accepted PayPal, Check
Translation education Master's degree - Universidade de Vigo (Spain)
Experience Years of translation experience: 21. Registered at ProZ.com: Sep 2004. Became a member: Oct 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Spanish (Universidad de Vigo)
English to Spanish (Universidad de Vigo)
English to German (Universidad de Vigo)
Spanish to German (Universidad de Vigo)
English to Galician (Universidad de Vigo)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, FrameMaker, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Smartling
CV/Resume CV available upon request
Bio
I'm a native Spanish and German speaker with a MA in Translation and Interpretation. I've been in the industry for 17 years in the areas of translation, editing, MT post-editing and project management.

After a successful career in the localization industry as a localization project manager and global localization manager for a localization company, I have decided to focus my attention on translation, editing and MT post-editing.

My areas of expertise are telecommunications, hardware and software localization (UI, manuals, marketing materials), transcription, subtitling, crafts (knitting and crochet), multimedia, gaming, website localization as well as IT, and cooking.

Other areas I've worked on are automotive, construction software and manuals localization, as well as social media.
Keywords: spanish, german, galician, english, translation, editing, post-editing, bilingual producer, transcription, transcriber, software, hardware, technology, computers, gaming, cooking, travel, tourism, e-learning, project management, crafts, dtp, formatting, layout


Profile last updated
Jan 4, 2018






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search