Working languages:
English to French
French to English
English to Arabic

anar2004
Expertise, Confidentiality, Reliability

Local time: 01:45 BST (GMT+1)

Native in: French 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringMedical (general)
Engineering: IndustrialLaw (general)
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Business/Commerce (general)IT (Information Technology)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 96, Questions answered: 191
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Business/Commerce, Civil Enginering/Contruction
Translation education Other - Institute of Linguists
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Sep 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Chartered Institute of Linguists)
French to English (Chartered Institute of Linguists)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Office XP Professional, Systran, Systran, TRADOS (6.5Freelance), TRADOS MultiTerm, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.proz.com/pro/86637
CV/Resume English (DOCX)
Professional practices anar2004 endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
CAREER SUMMARY:

Highly educated to post-graduation level(MSC in Computing Science),with a broad range of knowledge,skills and experience including(Technical/Engineering,Civil Engineering/Construction, Computing/IT,Law/Patents, Medical/Health,Interpreting/Translation,Training and Development, Assessment skills,Government and International Organisations, Occupational Health and Safety and Projects Management).

A certified and experienced Interpreter and Translator professional with strong work ethics, results driven, staff, and customers oriented.
A certified, and experienced professional in Occupational Health & Safety (Safety Management and Health & Safety Life Critical Requirements [Construction] equivalent to NEBOSH Diploma), and Food Safety for Manufacturing.
A qualified, experienced, and driven first grade Trainer/Assessor, who leads by example, instructing and coaching others to reach their potential and will go the extra mile to achieve company's objectives whilst maintaining high standards of delivery.

• Overall more than 38 years work experience. It includes:
• 19 years in oil & gas industry (Production, Engineering & Construction).
• 10 years HSE management and training.
• 10 years Interpreting and Translation.

I attended a Diploma in Public Service Interpreting course (option English/Frenchh Law)and I hold a DPSI(Translation Part)from the Institute of Linguistics (IoL).I also attended a Community Interpreting course (option Medical/Health).

I worked for the Home Office (Immigration & Nationality Directorate, Northumbria Police, Durham Police Authority). My portfolio also includes the following: The Courts, Newcastle Law Centre, Solicitors (David Gray, Ben Hoare Bell and Miles Hutchinson & Lightgrow), North of England Refugee Service, NHS Trust Hospitals (Newcastle, Sunderland and Gateshead), Health Centres and Dental Practices as well as translation agencies in the US, Canada and Europe.

I am committed to the highest standards in the industry, clients'care philosophy and best value for money.

KEY SKILLS:

• Project management work experience in all aspects of oil and gas onshore large
construction projects (Engineering & Construction).
• Business management (Business owner).
• Training & Development management.
• Interpreting and Translation.
• Occupational health and safety and life critical requirements [Construction].
• Occupational health and safety [Management].
• Food Safety for Manufacturing (RSPH/RIPH, CIEH, CPD, UK/EU standards).
• HSE management & training.
• Experience of different international occupational health and safety law and
regulations (UK HSE, US OSHA/EPA, EU, Algeria, and Oman) and ISO standards.
• Microsoft Windows and Microsoft Office based applications.
• Written and oral in English, French with very good Arabic.
Keywords: Civil Engineering & Construction, Oil & Gas Industries, Computing & IT, Law & Patents, Technical & Engineering, Medical/Health, Business & Finance, Science, Best value for money, Industry\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s standards.


Profile last updated
Nov 4, 2016



More translators and interpreters: English to French - French to English - English to Arabic   More language pairs