Member since Jun '08

Working languages:
Spanish to English
Portuguese to English
Catalan to English
French to English
Galician to English

Peter Selman
Spanish/Galician/Catalan translator

Madrid, Madrid, Spain
Local time: 07:24 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Peter Selman is working on
info
Jan 23, 2020 (posted via ProZ.com):  Just finished a 25,695 word French to English User Handbook for a supermarket chain's e-billing system. Coffee time! ...more »
Total word count: 0

User message
Quality work from an efficient provider
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchLaw (general)
InsuranceBusiness/Commerce (general)
EconomicsLaw: Contract(s)
Real EstateSports / Fitness / Recreation
History


Rates
Spanish to English - Rates: 0.06 - 0.11 USD per word / 25 - 50 USD per hour
Portuguese to English - Rates: 0.06 - 0.11 USD per word / 25 - 50 USD per hour
Catalan to English - Rates: 0.06 - 0.11 USD per word / 25 - 60 USD per hour
French to English - Rates: 0.06 - 0.11 USD per word / 25 - 50 USD per hour
Galician to English - Rates: 0.06 - 0.11 USD per word / 25 - 60 USD per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Payment methods accepted PayPal, Money order, Bitcoin
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - University of Warwick
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: May 2008. Became a member: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (BA University of Warwick)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, Dreamweaver, FrameMaker, Lingotek, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Spanish (DOC), English (PDF)
Professional practices Peter Selman endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I have worked in the translation industry since 2008, with clients including the European Commission, the FAO, the UN, Facebook, Google, Credit Suisse, and the Governments of Angola and Catalonia, I translate mainly from Spanish, Portuguese and French into English, but also offer boutique services from Catalan and Galician to English upon request.

My focus as a translator is on producing
idiomatically correct and verified texts that read as if they were originally
written in English, seeking to use a perfectionist’s attention to detail,
style, grammar, and vocabulary. I currently translate/proofread approximately
75,000 words a month on average, although I have the availability to translate
up to 100,000 words per month. My areas of expertise are legal, financial,
business and tourism.

My target is always to produce the highest quality
translation for my client, and I am happy to provide short sample translations free
of charge for potential clients.

Keywords: English, Spanish, Portuguese, bitcoin, cryptocurrency, legal, financial, native, tourism, travel. See more.English, Spanish, Portuguese, bitcoin, cryptocurrency, legal, financial, native, tourism, travel, freelance, translation, tourism, business, production, Latin America, responsible, committed, enthusiastic, well-organized, flexible, Spain, Portugal, France, reliable, punctual, conscientious, professional. See less.


Profile last updated
Sep 1, 2023