Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Tigrinya to English English to Oromo Oromo to English English to Somali Somali to English English to Afar English to Dinka English to Karen English to Swahili English to Igbo English to Hausa English to Yoruba English to Xhosa English to Zulu English to Arabic
Translation Volume: 8000 words Completed: Aug 2006 Languages: English to Amharic
Translation Volume: 16655 words Completed: May 2006 Languages: Amharic to English
Media / Multimedia
Translation Volume: 10614 words Completed: May 2006 Languages: English to Amharic
Medical: Health Care
Translation Volume: 6119 words Completed: Apr 2006 Languages: English to Amharic
DC Tax & Revenue Document
Government / Politics
Translation Volume: 16442 words Completed: Feb 2006 Languages: English to Amharic
Translation Volume: 12218 words Completed: Dec 2005 Languages: English to Amharic
This is a 32 pages brochure with illustrations.
Payment methods accepted
Wire transfer, Check, PayPal, Skrill, Visa
Sample translations submitted: 3
English to Amharic: Medical Sample Translation
Source text - English Choosing to take part in a clinical trial is an important personal decision. This booklet is intended to help you decide whether it would be right for you, by providing answers to some frequently asked questions. It may also be helpful to talk to your doctor, family members or friends about deciding to join a trial.
Translation - English Experts have predicted that by 2050, after 44 years, the population of Sub-Saharan African countries will grow to 1.7 Billion. The Population Information Office has indicated that currently the total population of Africa is 752 million. At present, Africa holds 12 percent of the world population. But this is expected to grow to 20 percent in 44 years time.
English to Amharic: Immigration Sample Translation
Source text - English You have the right to asylum in Norway if your life or your freedom is in danger, or if you risk torture or other kinds of inhuman treatment.
Norwegian law and international agreements determine whether you will be allowed to stay in Norway. This chapter explains what happens when you apply for asylum.
All those who need protection in Norway shall receive it. That is why the UDI gives every application for asylum careful consideration. This is what is called the asylum process. It is intended to ensure that all those who really need protection are allowed to stay, while those who do not need protection must leave Norway.
We are a trusted partner to hundreds of organizations whose focus is to effectively serve the rapidly expanding market of limited English speakers. The team delivers a dynamic suite of solutions from telephone interpretation and document translation to software localization enabling clients to communicate with customers in their preferred language. Through our network, we provide professional language related services in over 30 unique African languages, 24 hours a day, every day of the year, to our industry-leading clients across markets including healthcare, telecom, legal, government, immigration, insurance services, travel, and more.
Our team comprises of professional and native linguists that hold Doctorate, Masters and BA degrees. We also believe that there is simply no substitute for real-world experience. Our minimum requirement for a team member is to hold a degree in translation or to have 5 years translation experience. We also give emphasis to the linguist’s English and target language proficiency. Unless the translator thoroughly understands the subject matter (mostly the English text) there is a risk of contextual errors and unless translators translate into their mother tongue the translation quality will be compromised.
Would you like to have more information? Please let us know. We would be more than happy to help and are available 24 hours a day, every day of the year!