Working languages:
Japanese to English
Chinese to English
English (monolingual)

Gemma Collinge
East Asian Expertise

Tavistock, United Kingdom
Local time: 20:33 GMT (GMT+0)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Project management, Copywriting
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoHistory
Poetry & LiteratureSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
GenealogyComputers: Software

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 4, Questions asked: 15
Project History 9 projects entered

Translation education Master's degree - University of Sheffield
Experience Years of translation experience: 13. Registered at Sep 2004. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to English (University of Sheffield)
Japanese to English (University of Sheffield)
English (University of Sheffield)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (DOC)
Training sessions attended Attended 6 training sessions

Professional practices Gemma Collinge endorses's Professional Guidelines (v1.0).
Education: I am well educated in Japanese and Chinese. I was awarded a 2:1 BA Japanese Studies (University of Sheffield, UK). I subsequently studied for an MSc in Chinese Language, Business and International Relations (University of Sheffield), in which I achieved a distinction.

I have an excellent command of the English language and take great care to reproduce the original feeling of the material I am translating in to fluent English. I always take great pride in producing the highest possible product for my clients. I am also familiar with both US and UK English.

Experience: Seven years working as a freelancer. Worked on a wide range of materials, including video games, novels, manuals and business correspondence. I specialize in the entertainment industry and have worked on projects for Tokyopop, Viz, Seven Seas Entertainment, Del Rey Manga and Nintendo.

I know how to write fluent English which captures not only the author's intent but also the audience.

I offer very competitive rates and a fast, reliable, accurate service.

I look forward to hearing from you!
Keywords: literature, anime, manga, video games, politics, economics, gender issues, china, japan, international relations, videogames, games, localization, japanese, english

Profile last updated
Mar 20, 2018

More translators and interpreters: Japanese to English - Chinese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search