Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Nov 21 '12 fra>deu modelage straffende Körperbehandlung pro closed ok
- Oct 23 '12 fra>deu Answer hidden by answerer pro closed ok
4 Sep 4 '12 fra>deu incontournables Unbedingt sehenswert pro closed ok
4 Aug 27 '12 fra>deu atmosphère fluide et légère ein freundliches/einladendes, angenehm entspanntes Ambiente pro closed no
4 Apr 28 '12 fra>deu Entendez-vous vibrer l'echo? Klang- und Filmwelten greifbar nah pro closed no
3 Apr 20 '11 fra>deu plaisance je nach Zielgruppe: a) Vergnügungsschifffahrt b) Bootstouren/-rundfahrten c) Segeltouren/-törns pro closed no
4 Feb 17 '11 fra>deu est un luxe 1) Trotz rudimentärer/einfacher Ausstattung bieten alle Zimmer den Luxus einer Klimaanlage / oder / pro closed ok
- Feb 8 '11 eng>deu taking stock in Paradise paradiesische Perspektiven/Aussichten (od. andersrum: Bilanz) //oder// Fuß fassen im Paradies pro closed no
4 Feb 1 '11 eng>deu highlighting the silhouettes s.u. pro closed no
- Jan 22 '11 fra>deu station thermale à domicile Ihr SPA(-Erlebnis) für zuhause/fürs eigene Badezimmer pro closed ok
4 Jan 21 '11 fra>deu espace dédié à la forme et au bien-être Fitness- und Wohlfühl/Wellness-Oase pro closed no
4 Jan 21 '11 fra>deu buffet anglo-saxon englisches Frühstück (warmes und kaltes Buffet) pro closed no
4 Jan 14 '11 fra>deu l'histoire est passionnante et immémoriale [...] entzieht sich dem menschlichen Zeitempfinden pro closed no
3 Jan 14 '11 fra>deu Plaisir du palais, des yeux et de l'odorat ...verspricht nicht nur Hochgenuss für Gaumen und Nase, sie ist auch eine Augenweide! pro closed no
4 Jan 6 '11 fra>deu soirée d'exception parallèle außergewöhnliche Abendveranstaltung mit Vergleichsdegustation / Parallelverkostung pro closed no
- Dec 22 '10 fra>deu pour recevoir, X reçoit. X ist der geborene Gastgeber pro closed ok
- Dec 17 '10 fra>deu Si XXX vous était conté XXX - Geschichte(n) und Gesichter einer Region/Stadt [o.Ä.] // XXXer Geschichte(n) [und Gesichter] pro closed ok
- Dec 7 '10 fra>deu vacances iodées [beim Strandurlaub/in den Badeferien] gesunde/wohltuende Meeresluft tanken (oder: Tanken Sie [...]) pro closed ok
4 Oct 17 '10 fra>deu supplément en chambre single Einzelzimmerzuschlag pro closed no
- Oct 17 '10 fra>deu en théâtre Thetarebestuhlung (Reihenbestuhlung/geschlossene Bestuhlung) pro closed no
4 Oct 15 '10 fra>deu lits jumeaux zwei identische separate Einzelbetten (Twinbett/en) pro closed ok
- Sep 26 '10 eng>deu land reclaimed from the sea Land, das dem Meer abgetrotzt wurde pro closed ok
4 Sep 11 '10 deu>fra Marktleute étaliers pro closed ok
- Aug 16 '10 eng>deu performance Wettbewerbsfähigkeit pro closed ok
4 Aug 9 '10 fra>deu zen attitude siehe Vorschläge unten pro closed no
- Apr 20 '10 eng>deu I have yet to come up for air ...und es raubt mir noch immer den Atem pro closed ok
4 Apr 1 '10 eng>deu all-day ticket price Tagespauschale / Tagespauschalpreis pro closed no
- Mar 27 '10 deu>fra Answer hidden by answerer pro closed ok
- Jan 31 '10 fra>deu partagez vos photos et videos Fotos und Videos untereinander austauschen pro closed ok
4 Jan 26 '10 fra>deu niau tressé geflochtene Palmwedel pro closed ok
4 Jan 9 '10 fra>deu hôtel de charme unübersetzt lassen pro closed ok
4 Jan 6 '10 eng>deu in the midst of a soft and sensual world tauchen Sie ein in eine verführerische Welt der Sinne pro closed no
4 Dec 13 '09 eng>deu A firm non-acceptance of an high-impact architecture ein klares Statement zugunsten einer sanften/landschaftsverträglichen Architektur pro closed no
4 Nov 19 '09 eng>deu value Preis-Leistungs-Verhältnis pro closed ok
- Oct 29 '09 fra>deu Les valeurs sûres ont la vie dure ([sind] die klassischen) Sehenswürdigkeiten, um die keiner herumkommt pro closed no
4 Aug 8 '09 fra>deu voir phrase... [befinden sich] in unmittelbarer Nähe/in der unmittelbaren Umgebung pro closed no
4 Jun 16 '09 fra>deu Qui creuse son sillon en volant haut das nach den Sternen greift und niemanden unberührt lässt pro closed no
- Jun 16 '09 fra>deu Answer hidden by answerer pro closed ok
- Jun 16 '09 fra>deu Le festival qui enfonce les clous en faisant dans la dentelle. Ein Festival der leisen/feinen Töne, das Mal für Mal ins Schwarze trifft. pro closed ok
- Jun 2 '09 eng>deu carved by the elements von Wasser und Wind / den Elementen in Jahrtausenden geschaffen/erschaffen easy closed ok
- Jun 2 '09 eng>deu Answer hidden by answerer easy closed ok
- May 21 '09 eng>deu hands-on opportunities Ob...oder...– hier bieten sich Ihnen [x] Gelegenheiten/Möglichkeiten, ihre kreative/schöpferische... pro closed ok
4 May 14 '09 deu>fra Inselhüpfen saut d'île()s [en île(s)s] pro closed no
4 May 6 '09 deu>fra Eselspfad sentier de mulet pro closed no
4 Apr 20 '09 fra>deu climatisation et air-conditionné 1) autom. Temperaturregelung mittels Thermostat vs. Kühlung od. 2) s.u. pro closed no
- Apr 21 '09 eng>deu Answer hidden by answerer pro closed ok
4 Apr 16 '09 fra>deu bouquet de liqueurs ein verführerisches Angebot an Likören pro closed ok
4 Mar 27 '09 eng>deu “DYEabolical” DYEabolisch easy closed ok
4 Mar 11 '09 deu>fra unterirdische Gang corridor/couloir souterrain pro closed ok
- Mar 11 '09 deu>fra Answer hidden by answerer pro closed ok
Asked | Open questions | Answered