Working languages:
English to Spanish
German to Spanish
Italian to Spanish

Laura Raventos
translation and localization services

Italy
Local time: 13:44 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoMedia / Multimedia
Tourism & TravelTextiles / Clothing / Fashion
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Marketing / Market ResearchCosmetics, Beauty
RetailIT (Information Technology)

Rates

Translation education Master's degree - Tradumàtica (Translation and New Technologies) from the Autonomous University of Barcelona (UAB)
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Catalan (University of Barcelona)
English to Spanish (University of Barcelona)
German to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Google Translator Toolkit, Idiom, Indesign, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Translation Exchange, Translation Workspace, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
I am a senior professional translator with Spanish and Catalan as mother tongues. I have 5 years' experience in the translation and localization industry.

I have worked for many of the world’s leading technology companies and well-known Language Service Providers (LSPs), such as Oracle, Microsoft, Avid, Autodesk, Adobe, Cisco, eBay, Avasys, Business Objects, HP, Logitech, Pinnacle, Symantec, Toshiba, Nestlé, Docuware, Canopus, BMC, Giesecke, Crocodile Clips, EA, NCsoft, Big Fish, WildTangent, Large Animal, Play First, Wizards of the Coast, Lawson, Logitech, Promethean, Syncplicity, AVG, Palex, RIM, etc.

I have translated three books edited by Libros Cúpula in 2012: La dieta de la pasta: Consigue tu peso ideal comiendo lo que más te gusta, Gemelos: Una práctica guía ilustrada para abordar el embarazo, el parto y el primer año de vida de tus bebés y Los tesoros de la saga Crepúsculo: Diario de rodaje del equipo que filmó las aclamadas novelas.
Keywords: Senior translator, software, localization, high-quality, on-time delivery, consistency, CAT tools, accurate style, confidential service, IT. See more.Senior translator, software, localization, high-quality, on-time delivery, consistency, CAT tools, accurate style, confidential service, IT, Web sites, computer and video games, networking, content management programs, multimedia, 3D CAD, ERP, technical, marketing, terms and conditions, copyright notices, logistics, revisions, proof-readings.. See less.


Profile last updated
Apr 2, 2019