Asked | Open questions | Answered
Date Pair Term Level Status Answers (undeclined) Gloss
Jul 18 '11 rus>eng Свисти! pro closed 2 no
Jul 18 '11 rus>eng СПИД не спит pro closed 5 no
Jun 15 '11 rus>eng Пользуйся извилинами pro closed 9 no
Feb 26 '09 rus>eng На противоположной стене висят скелеты в кандалах. pro closed 2 no
Feb 26 '09 rus>eng открыть все карты pro closed 5 no
Feb 26 '09 rus>eng с выражением крайнего недоумения на лице pro closed 3 no
Feb 26 '09 rus>eng Чушь! Я слыл франтом! pro closed 2 no
Feb 26 '09 rus>eng Он был потрясающей личностью, вдумчивым ученым, прекрасным семьянином. pro closed 3 ok
Feb 24 '09 rus>eng Ой, не могу, умру от смеха pro closed 9 no
Feb 24 '09 rus>eng смерть от запаха roses была самой страшной pro closed 3 no
Feb 24 '09 rus>eng Ее и зеркало не отражает - протестует pro closed 3 no
Feb 24 '09 rus>eng Да с ее лицом осталось лишь молиться! pro closed 4 ok
Feb 24 '09 rus>eng У меня после встречи с тобой растет самооценка pro closed 7 ok
Feb 21 '09 rus>eng Но в тот раз я нахимичил pro closed 5 no
Feb 20 '09 rus>eng Все будет сделано на высшем уровне. pro closed 4 no
Feb 20 '09 rus>eng Во что вы на этот раз вляпались? pro closed 5 no
Feb 19 '09 rus>eng Они сейчас дадут бой лженауке pro closed 5 no
Feb 19 '09 rus>eng тычут микрофонами pro closed 4 no
Feb 19 '09 rus>eng одна из случайностей, которые двигают науку. pro closed 6 no
Feb 19 '09 rus>eng невзрачного вида человек pro closed 7 no
Feb 18 '09 rus>eng Движимый гуманными соображениями pro closed 5 no
Feb 18 '09 rus>eng Это было одно из маленьких чудачеств, свойственных настоящим фанатикам науки. pro closed 3 no
Feb 17 '09 rus>eng Приятно, что соотечественника удостоили чести. pro closed 2 no
Feb 17 '09 rus>eng Народ на площади взрывается воплями и аплодисментами. pro closed 4 no
Feb 17 '09 rus>eng С философской точки зрения... pro closed 2 no
Feb 17 '09 rus>eng Когда ты молчишь, твой ум заметней. Давно ли ты проветривал череп? pro closed 6 ok
Feb 16 '09 rus>eng В норе, сбившись в кучу, сидят зареванные лисята. pro closed 4 no
Feb 16 '09 rus>eng Ну не я же! Мне нет дела до чужих слез. pro closed 2 no
Feb 16 '09 rus>eng Страшно подумать, что было бы, если бы не вы. pro closed 3 ok
Feb 16 '09 rus>eng боязливо выглядывает из-за угла, не хочет показываться на глаза pro closed 2 no
Feb 16 '09 rus>eng Она пытается освободиться от веревки, дергается туда-сюда. pro closed 1 no
Asked | Open questions | Answered