Working languages:
French to Spanish
Spanish to French
English to Spanish

Rafael Segovia
Mex-French-Span translator/interpreter

Tepoztlán, Morelos, Mexico
Local time: 17:17 CST (GMT-6)

Native in: French Native in French, Spanish Native in Spanish
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Project management
Expertise
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Poetry & Literature
Art, Arts & Crafts, PaintingAstronomy & Space
PhilosophyAnthropology
Cinema, Film, TV, DramaMusic
Linguistics

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Université de Paris VIII
Experience Years of translation experience: 47. Registered at ProZ.com: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Spanish (CNCA - Translation Grant)
English to Spanish (CNCA - Translation Grant)
Spanish to French (Université de Paris)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (DOC), French (DOC), Spanish (DOC)
Training sessions attended Trainings
Bio
I am a translator with a broad cultural background: I have translated professionally for more than 45 years, and I have interpreted for more than 15 years; during that time I have been exposed to all the possible environments and knowledge fields. I am also a writer, something which enhances my stylistic skills, and I have a long experience in literary translation for major editorial houses in Mexico and abroad.
My cultural background is also quite diverse: my origins and traditional culture are Mediterranean; French, Spanish and a little bit Italian, and I was brought up in these three environements. I was raised in Mexico, but attended university in France and Mexico, I worked and lived in Canada, have travelled worldwide and lived in a number of countries. My professional activities have also opened a full scope of cultural assets: literature, music, theater, dance, philosophy, history and cultural studies are just some of the fields in which I have immersed myself.
I believe all this makes for a rich and varied culture, which from my point of view is one of the most valued assets of a translator, who has to decide with professional accuracy on linguistic solutions deriving from a large network of intellectual connections.
The quality of my work has often been highlighted by the final users or the original producers of my translated texts, and I am widely known in my country as a fine, reliable, translator and interpreter.
Keywords: literature, history, science, medicine, philosophy, politics, music, performing arts, visual arts, international affairs, economy, mining, International Organizations, Telecommunications


Profile last updated
Feb 7, 2017






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search