Working languages:
English to German
German to English

Trude Stegmann

Havixbeck, Nordrhein-Westfalen
Local time: 15:15 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Architecture
Education / PedagogyPaper / Paper Manufacturing
Art, Arts & Crafts, PaintingPoetry & Literature
HistoryTextiles / Clothing / Fashion
Religion

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 75, Questions answered: 33
Glossaries Design, General, Marketing, Philosophy, Science
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDLX, Trados Studio
Professional practices Trude Stegmann endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
English:
Work as a freelance translator since 2007.
Bilingual German-English, both languages spoken and written at exceptionally high standard (18 years in London).
Museum & Crafts specialist (BA Conservation).
Good at translating in the following fields:
- literary (poetry, satire, novels, children's books, lifestyle, infotainment)
- academic (literature, history, art, design, anthropology, archaeology, religion)
- detail-specific translation for computer translation engines (Gendict)
- historic documents: German current script, Blackletter

Experience of computer aided translation (SDL Trados).
Experience of copy writing.
Teaching experience with learners of all ages - from toddlers to octogenarians.

German:
Ich arbeite seit 2007 durchgängig als Freelance-Übersetzerin für Englisch-Deutsch/Deutsch-Englisch.
Nach insgesamt 18 Jahren des Zusammenlebens und -arbeitens mit englischen Muttersprachlern in London bin ich zweisprachig und in beiden Welten zuhause.

2005 musste ich meine Karriere als Papier-Restauratorin am Londoner Stadtarchiv wegen einer Sensibilisierung gegen Lösungsmittel aufgeben. Eine Studienfreundin, Chefin eines sehr erfolgreiches Übersetzungsbüros, kannte meine Freude an der guten Formulierung und half mir mit "training-on-the-job". Als Sprachwissenschaftlerinnen konnten wir direkt auf meine Ausbildung als Germanistin, aber auch auf meine Erfahrungen als Autorin und als Übersetzerin bei einem Übersetzungssoftware-Entwickler aufbauen. Auch ihre geschäftliche Professionalität war für mich vorbildlich. Ihr Übersetzungs-Team fragt mich auch jetzt nach Mitarbeit, wenn es um schwierig oder poetisch formulierte Quellentexte geht, die eine kreative "Schreibe" erfordern.
Heute arbeite ich mit mehreren Verlagen, anderen Übersetzern und freiberuflichen Korrektoren zusammen.
Inzwischen spezialisiere ich mich auf Literaturübersetzungen in den Fachgebieten Kunst, Lifestyle (Garten, Design) und Belletristik. Aufträge mit historischen Dokumenten in deutscher Kurrentschrift (Sütterlin) sind ebenfalls willkommen.

Ich biete Ihnen:
- Layout-gerechte Übertragung aller gängigen Datei-Formate
- Dolmetschen, Lokalisation und Recherche nach Bedarf
- Transkription und Übertragung von historischen Originalen (Sütterlin, ältere Sprachstufen des Deutschen und Englischen)
- Texte wo gewünscht.
Absprachen über spezielle Kundenwünsche sind kein Problem.


Ich sehe mir gerne Ihre Übersetzungsprojekte an - ganz besonders gern natürlich Literatur!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 79
PRO-level pts: 75


Top languages (PRO)
English to German44
German to English31
Top general fields (PRO)
Other20
Art/Literary12
Marketing12
Social Sciences12
Tech/Engineering11
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
History16
Agriculture8
Marketing / Market Research8
Computers: Software8
Architecture4
Religion4
Retail4
Pts in 6 more flds >

See all points earned >
Keywords: Advertising, art, art conservation, Blackletter, biology, children, children's literature, computer-aided translation (CAT), film, German current script. See more.Advertising, art, art conservation, Blackletter, biology, children, children's literature, computer-aided translation (CAT), film, German current script, history, historic documents, history of art, literary translation, literature, London, marketing, Pennsylvaniendeutsch, Pennsylvania Dutch, politics, proofreading, religion, Old German script, tourism, transcreation, translation English-German, translation German- English, video. Biologie, deutsche Kurrentschrift, Film, Fraktur, Geschichte, historische Dokumente, Kinder, Kinderbücher, Korrekturlesen, Kunst, Kunstgeschichte, Literatur, Literaturübersetzung, London, Politik, Religion, Restaurierung, Sütterlin, Übersetzungen Deutsch-Englisch, Übersetzungen Englisch-Deutsch, Video.. See less.


Profile last updated
Jan 2, 2020



More translators and interpreters: English to German - German to English   More language pairs