Working languages:
Italian to Portuguese
English to Portuguese
French to Portuguese

Ana Candida Carneiro
www.mytranslationexpert.com

Boston, MA, United States
Local time: 21:04 EDT (GMT-4)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Journalism
Law (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Cinema, Film, TV, DramaPatents
Education / PedagogyMedia / Multimedia
Law: Taxation & CustomsOther

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 7
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, Wire transfer, Money order, PayPal, Check
Portfolio Sample translations submitted: 7
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to Portuguese (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti)
Italian to Portuguese (Court of Milan)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, TRADOS STUDIO 2014, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.mytranslationexpert.com
CV/Resume CV available upon request
Bio
I am a full-time freelance translator, interpreter and language instructor with 15 years of experience, working successfully in a broad range of fields. I have a strong competence in the legal field, being a trained lawyer and a sworn translator and interpreter at the Court of Milan – Italy. I have worked as a simultaneous interpreter in several conferences, mostly in the field of international business, corporate training courses and TV programs, as well as a liaison interpreter in trade shows and accompanying clients in business trips. As a Portuguese language instructor, I have worked for the official Brazilian Cultural Institute in Milan and trained relocating personnel of relevant companies in Italy and Brazil, such as Comgas, Telecom Italia and Pirelli, having developed a personal effective conversational method. Throughout my career I have stablished long-term collaborations with significant Italian companies as a service provider. I am also a performed and published playwright, and hold a PhD.
Keywords: Legal translations, traduzioni giuridiche, traduzioni legali, contracts translations, traduzioni di contratti, portuguese interpreter, interprete portoghese, traduttore portoghese, traduzioni portoghese, portuguese translations. See more.Legal translations, traduzioni giuridiche, traduzioni legali, contracts translations, traduzioni di contratti, portuguese interpreter, interprete portoghese, traduttore portoghese, traduzioni portoghese, portuguese translations, subtitling portuguese, sottotitoli portoghese, traduzioni teatro, traduzioni romanzi, literary translations, best fees, ottime tariffe, lezioni portoghese, portuguese lessons, lessons via skype, traduzioni dall'italiano al portoghese, traduzioni dal portoghese all'italiano, traduttore avvocato, lawyer translator. See less.


Profile last updated
Jun 1, 2018