Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Apr 14 '17 rus>eng Нам известна практика, когда we are aware of instances where [members … tended to ] pro closed no
- Feb 16 '17 eng>rus Answer hidden by answerer pro closed ok
4 Jan 29 '17 rus>eng в редакции постановления Министерства юстиции as amended by Resolution of the Ministry of Justice pro closed ok
- Jan 13 '17 rus>eng институт исковой давности system of limitation periods pro closed no
4 Jan 27 '17 rus>eng признаки уголовного преступления [investigation] ... into an offence under … pro closed no
- Jan 26 '17 rus>eng (форма) подчиненности chain of command pro closed ok
- Jan 25 '17 rus>eng Государственный комитет Совета Министров СССР по науке и технике Soviet Government’s State Committee for Science and Technology pro closed ok
4 Jan 19 '17 eng>rus motion seeking leave to name о разрешении указать … (ответчиками по иску ) pro closed ok
4 Jan 15 '17 rus>eng рассматривался как справедливость, заключающуюся в том, что regarded as a principle of fairness implying that pro closed no
- Jan 14 '17 rus>eng законодательное императивное предписание legistative imperative pro closed no
- Jan 14 '17 rus>eng возведение соответствующего правила в ранг... to treat the rule as ... (to render it the status of) pro closed ok
- Jan 13 '17 rus>eng ХХХ по вопросу течения... отмечает, что As to how the statute of limitations works, ХХХ pro closed no
4 Jan 14 '17 rus>eng доводы...о пропуске arguments ... to the effect that (regarding ...) a missed limitation period pro closed no
- Jan 13 '17 rus>eng Answer hidden by answerer pro closed no
- Jan 13 '17 rus>eng заседание по администрированию процесса administrative session pro closed no
4 Jul 13 '09 rus>eng временного контингента temporary inmate population pro closed no
- Jul 2 '09 rus>eng Третья Палата по рассмотрению жалоб на постановления исправительных и полицейс The Chamber of Correctional Appeals pro closed ok
4 Jul 2 '09 rus>eng По решению ..., вынесенному в состязательном процессе judgment [decision , ruling…] delivered after [following ] adversarial proceedings pro closed no
- Jun 22 '09 rus>eng Answer hidden by answerer pro closed ok
- Jun 21 '09 rus>eng С целью активизации действий государственного исполнителя In order to intensify[increase] the efforts pro closed no
4 Jun 21 '09 rus>eng с вызовом сторон with the parties having been [duly] summoned pro closed no
4 Jun 20 '09 rus>eng Для производства в порядке надзора жалоба была передана в Апелляционный суд for supervisory review pro closed no
4 Jun 7 '09 rus>eng производство по делу приостановлено в связи с назначением почерковедческой эксп proceedings were suspended until pro closed no
4 Jun 7 '09 rus>eng назначено рассмотрение апелляционной жалобы на определение..на 14.05.2009 года . scheduled for pro closed no
4 Mar 31 '09 eng>rus with or without cause при наличии или без оснований pro closed no
- Mar 12 '09 rus>eng Answer hidden by answerer pro closed no
4 Mar 12 '09 rus>eng Суд удалился на совещание для вынесения судебного акта The court retired to deliberate on its decision pro closed no
- Mar 12 '09 rus>eng Answer hidden by answerer pro just_closed no
- Mar 9 '09 rus>eng для подготовки защиты своих интересов в суде to prepare its defense in court pro closed no
- Mar 8 '09 rus>eng справка Statement of Facts pro closed no
- Mar 7 '09 rus>eng По существу вопросов Европейского суда, поставленных в Вашем обращении as to the merits of the questions pro closed no
- Mar 7 '09 rus>eng в связи с поступившим в Ваш адрес официальным уведомлением см ниже pro closed no
- Feb 23 '09 rus>eng закон про адвокатуру law on advocacy pro closed no
- Feb 23 '09 rus>eng перегруженность судов делами и длительные сроки судебных рассмотрений huge backlog of cases and lenthy judicial proceedings pro closed no
4 Feb 20 '09 eng>rus declaratory judgment деклараторное (разъяснительное) решение суда pro closed no
4 Jan 18 '09 eng>rus It appears that как свидетельствуют материалы дела pro closed no
- Dec 29 '08 rus>eng В чем отличие таких слухов про ХХХ? what distinguishes such rumours? pro closed no
- Dec 25 '08 eng>rus for its own account в его (Консультанта) собственных интересах, pro closed no
- Dec 24 '08 eng>rus jurisprudential definition... regarding the legislation Определение, выработанное в нормоприменительной практике …. понятия, содержащегося в за pro closed ok
- Dec 24 '08 eng>rus Answer hidden by answerer pro closed ok
4 Dec 23 '08 eng>rus have a broad margin of appreciation широкая свобода усмотрения pro closed no
4 Dec 23 '08 eng>rus elaborated a complex and important jurisprudence наработали [выработали] сложную [комплексную] и солидную судебную практику pro closed no
4 Dec 22 '08 eng>rus there is still fairly little case-law довольно скудная судебная практика pro closed no
- Dec 20 '08 eng>rus counterbalance the obligations put on candidates с целью обеспечения равновесия между обязательствами pro closed no
- Dec 20 '08 eng>rus reference компетенция pro closed no
4 Dec 18 '08 eng>rus as fully as though same were set ... см ниже pro closed no
4 Dec 18 '08 eng>rus the English courts суды Англии и Уэльса pro closed no
4 Dec 17 '08 eng>rus reinsertion of the offender реинтеграция правонарушителя pro closed no
- Dec 17 '08 eng>rus filing of charges предъявление обвинений pro closed ok
- Dec 15 '08 eng>rus Answer hidden by answerer pro closed ok
Asked | Open questions | Answered