Working languages:
English to Romanian
Romanian to English
French to Romanian

indian_summer
"Traduire c'est communiquer."

Romania
Local time: 02:22 EEST (GMT+3)

Native in: Romanian Native in Romanian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Works in:
Business/Commerce (general)Law (general)
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Computers: Software
Economics
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 13, Questions asked: 15
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Arts & Entertainment, Birotica, Contract de munca/carte de munca Ro-Fr, Education/Diplomes Ro-Fr, Gymnastique, Law, Maritime, Sociologie/Antropologie Fr-Ro, Telecommunications, Turism
Translation education Bachelor's degree - Department of Foreign Languages
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Feb 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Le besoin de traduction découle directement du besoin de communication et celle-ci existe tout autant à l’intérieur d’une même langue où la communication se passe d’intermédiaire, qu’entre deux langues où la médiation du traducteur devient nécessaire.
Dans mes activités de traduction, que je conduis à bon port, je ne fausse pas le sens de l’original et j’ai le respect nécessaire de la langue d’expression, de sorte que celle-ci impose sa clareté à la pensée de ceux qui s’en servent – mes clients. L’execution de mes traductions n’est pas une opération de transfert portant sur les langues, c’est un acte de communication qui, à ce titre, porte sur le sens.


Profile last updated
Apr 7, 2016