Member since May '09

Working languages:
German to Italian
Italian to German
German to French
French to German
English to German

Worte sind die Kleider der Gedanken.

Local time: 05:43 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German, Italian Native in Italian
  Display standardized information
When translating you need to balance accuracy with creativity to create natural sounding German / Italian that transmits the same message as the original, but often with different words. Good editing means that the translation is then ready to be published quicker. Punctuality is also a must in translation in an international market where timing is everything and lateness can make you lose clients.

I am a professional bilingual German / Italian translator currently resident in Germany and with work experience in the non-translation fields of marketing, education and finance in German.

• Master’s Degree in foreign Languages and Literature at the University of Düsseldorf
• I'm also a state-certified translator Italian- German at the Chambers of commerce and industry in Düsseldorf.
• Certified specializations: movie translation, literature, economics, law, psychology, tourism, fashion and art.

-Conference Interpreting
-Voice- over
Keywords: Translation, literature, fashion, law, finance, economics, linguistic, art, editor, Voice-over, subtitling, movie, records, psychology, tourism.

Profile last updated
Oct 23, 2017

More translators and interpreters: German to Italian - Italian to German - German to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search