Working languages:
English to Bosnian
Bosnian to English
English to Serbian

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Aleksandra Zelembabic
Certified NAATI Translator

Bosnia and Herzegovina
Local time: 08:00 CEST (GMT+2)

Native in: Bosnian Native in Bosnian, Serbian Native in Serbian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Government / PoliticsMedical: Health Care
Poetry & LiteratureEducation / Pedagogy
Business/Commerce (general)Finance (general)
Law (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
English to Bosnian - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
Bosnian to English - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
English to Serbian - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
Serbian to English - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
English to Croatian - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 74, Questions answered: 27
Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Master's degree - University of Melbourne
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Jan 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Serbian (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
Serbian to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
English to Croatian (Ministry of Justice, verified)
Croatian to English (Ministry of Justice, verified)
English to Bosnian (Ministry of Justice)


Memberships NAATI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat
Professional practices Aleksandra Zelembabic endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Sworn translator and interpreter in the English and Bosnian / Serbian / Croatian languages



My translation journey started back in 1998, in Bosnia and Herzegovina. I worked as an in-house translator at two language schools where I learned my craft and then passed the exam for sworn translating and interpreting accreditation in 2006. After that I ran my own translation business as a sworn translator and enjoyed the independence of having my own office. I was located near a municipal court so I worked mainly with legal texts, court documents, sworn witness statements and lawyers.


In 2010, I moved to Australia and passed the professional exam there which earned me an accreditation by the Australian National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) in 2011. My accreditation number is CPN6NJ47L and it can be verified on NAATI's home page: https://www.naati.com.au/. I have an Australian Business Number (ABN) as well and I am registered as a sole trader in Australia.


While I was living in Melbourne I completed my studies for a Master's Degree in Editing, Publishing and Communications at the University of Melbourne. I worked on proofreading, editing manuscripts, layout, design and general preparation of written material for publishing. This degree aided my establishment as a translator-checker, in which role I proofread, edit and suggest changes as part of the quality check procedure with larger translation agencies.


Below you can find the summary of my qualifications and the list of biggest clients I have worked with.



Australia

  • 13 years of experience

  • Master's Degree in Publishing, Editing and Communications (University of Melbourne)

  • NAATI Accreditation Level 3 - Professional Translator in Serbian and English languages

  • Working languages: Serbian, Bosnian, Croatian <> English

Biggest clients

  • LOTE Marketing

  • Translationz

  • Ezispeak

  • NBN Co

  • Department of Health

  • Centrelink
  • Medicare
  • Australian Taxation Office
  • Australian Super

Bosnia and Herzegovina

  • 25 years of experience

  • Sworn Translator and Interpreter Accreditation (Ministry of Justice of Bosnia and Herzegovina)

  • Bachelor's Degree in English Language and Literature (University of Banjaluka)

  • Working languages: Serbian, Bosnian, Croatian <> English

Biggest clients

  • Directorate for European Integration

  • High Judicial and Prosecutorial Council

  • RTRS (Republic of Srpska national radio and television broadcaster)

  • Balkan Bank

  • College of Modern Management

  • Veterinary Institute Vaso Butozan

  • The Republic of Srpska Medical Association

Keywords: prevod, prijevod, prevodilac, prevoditelj, srpski, bosanski, hrvatski, translator, court interpreter, sudski tumač. See more.prevod, prijevod, prevodilac, prevoditelj, srpski, bosanski, hrvatski, translator, court interpreter, sudski tumač, english to serbian, english to bosnian, croatian, english to croatian, prevodilac za engleski, sudski tumac, serbian to english, croatian to english, bosnian to english, ministry, ministry of justice, ministarstvo pravde, sworn, sworn translation, sworn translator, sworn serbian, sworn croatian, sworn bosnian, NAATI, accredited, certified. See less.


Profile last updated
Apr 1