Member since Aug '16

Working languages:
English to German
French to German
Dutch to German
Spanish to German

Jürgen Herber
Technical translations from Reuschenberg

Neuss, Nordrhein-Westfalen, Germany
Local time: 05:56 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
MusicLaw (general)
IT (Information Technology)

Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Other - University of Mainz (FASK), Germany
Experience Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Jan 2008. Became a member: Aug 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to German (Johannes Gutenberg University of Mainz)
Spanish to German (Johannes Gutenberg University of Mainz)
Memberships N/A
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Premiere CS6, Microsoft Access, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.j-herber.de
Training sessions attended Trainings
Bio
Logo JH

Herber Sprachendienste from the North Rhine-Westphalian city of Neuss (Germany) has offered translation services since October 2003.

This one-man office, led by Jürgen Herber, translates out of the English, French, Spanish, and Dutch languages and solely into German, the mother tongue. With regard to contents, the areas mainly served (besides general texts) are information and communications technology (IT), law, business administration, and music.

Being a lone fighter, I do not act as a mediator for external translators but perform all my orders personally. This means that, of course, there is no chance of deploying all the languages or special fields in the world, as it may be common practice with agencies. Since a professional human translation requires understanding the contents of the source text, my languages and special fields used are limited to those I feel responsible for. It goes without saying that, for the sake of high-quality results, all my translations are painstakingly proofread as well.

So once you, the client, were satisfied with my services, you do know where you may expect consistent quality.

Keywords: Herber, Sprachendienste, Germersheim, language, translation, proofreading, copy-editing, freelance, English, French, Spanish, Dutch, German, information technology, IT, computer, software, hardware, telecommunications, electronics, audio, video, law, contract, agreement, business administration, music, movie, radio, television, broadcasting, manual, guide, marketing


Profile last updated
Aug 21



More translators and interpreters: English to German - French to German - Dutch to German   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search