https://wiki.proz.com/profile/774269



Working languages:
German to English

Carl Carter - Amper Translation Service
ATS: high-quality translations & editing

Fürstenfeldbruck, Bayern, Germany
Local time: 08:39 CEST (GMT+2)

Native in: English (Variant: British) Native in English
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
HistoryManagement
Marketing / Market ResearchInternet, e-Commerce
Advertising / Public RelationsSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

Rates
German to English - Rates: 0.12 - 0.18 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 4
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, MasterCard
| Send a payment
Company size <3 employees
Year established 2005
Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp)
Glossaries Ger-Eng printing terms, German-English management glossary
Translation education Bachelor's degree - University of East Anglia, UK
Experience Years of translation experience: 21. Registered at ProZ.com: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships BDÜ
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Heartsome, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ABBYY SmartCAT, Other HTML editors, Powerpoint, SDL TRADOS
Website https://ampertrans.de/
CV/Resume I will be happy to send you a CV upon request.
Professional practices Amper Translation Service endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am 52 years old, a British national with a B.A. (Hons) in German, Danish and History (from the University of East Anglia, Norwich) and an MA in Applied Linguistics and History (from the University of Hamburg, Germany).


I worked as a project manager at a translation company in Munich for 1.5 years and then took over as office manager there and ran it for the next 5 years until Dec. 2004.



I've been self-employed since Jan. 2005 (12+ yrs to date) and run my own small translation and editing business, Amper Translation Service, in Fürstenfeldbruck near Munich, Germany.

My main focus is on German > English translations and copy-editing in English (mainly academic articles and manuscripts). I have lived in Germany for 28 years and spent a year living and working in the UK in 2015-16.

I'm a member of the BDÜ, the largest translators' association in Germany (www.bdue.de; ever since 2006). I take part in the association's CPD events as well as attending webinars.

Company website: Amper Translation Service, http://www.ampertrans.de, http://www.ampertrans.co.uk, http://www.ampertrans.com/



I also keep a blog on translation, copy-editing and the tools I use in my work, which might interest you: go to the ATS blog.

Keywords: translator, translation, editing, proofreading, copy editing, proofreader, German, English, management, quality management, personnel management, human resources, sociology, advertising, marketing, PR, public relations, philosophy, psychology, humanities. Uebersetzer, Uebersetzung, Korrekturlesen, Deutsch, Englisch, Management, Unternehmensführung, Wirtschaft, Soziologie, Asienkunde, Ethnologie, Werbung, Betriebswirtschaft, Arbeitswirtschaft, Judaistik, Jewish studies, history, Soziologie, academic translation, Geschichte, area studies, Asian studies, China, journalism, current affairs


Profile last updated
Jul 24



More translators and interpreters: German to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search