Member since May '08

Working languages:
French to English
Spanish to English

Nicholas Hanna
UK Law Graduate - ES, FR to EN

Montevideo, Montevideo, Uruguay
Local time: 19:16 UYT (GMT-3)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Specializes in:
JournalismIT (Information Technology)
Computers: HardwareLaw (general)
Law: Contract(s)Computers: Systems, Networks
Computers: SoftwareBusiness/Commerce (general)
Tourism & TravelInternet, e-Commerce

French to English - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 17 - 20 EUR per hour
Spanish to English - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 17 - 20 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 23, Questions asked: 2
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Skrill
Experience Years of translation experience: 26. Registered at Dec 2007. Became a member: May 2008. Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Linux, Open Office, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conferences attended
Professional practices Nicholas Hanna endorses's Professional Guidelines.
British law graduate (St. Edmund Hall, Oxford), fluent Spanish, bilingual in French from childhood.

15 years freelance translator for Gatwick Translation Services Ltd, The Language Partnership UK, Masterfoods UK, Graphic Street Net (Fr).

10 years professional IT experience Spain - hands-on, training, and end user support. Project Manager in Web environment.

13 years residing in Spain / 7 years in Uruguay (current location Montevideo, GMT -3).

Microsoft Office, SDL Trados Studio 2011, Ubuntu Linux, Open Office and OmegaT CAT tools - can work with other software and on-line tools.

Translation output approx. 2500 - 3000 words / day.

Fields ; IT, Legal, Technology, Real Estate & Construction, Commercial and Financial, Electronics and Engineering, Marketing, Press & Current Affairs , Ecology & Environment, Web Localization.
Keywords: Spanish to English Translator, UK Law Graduate, IT Specialist, 15 Years Experience, IT, Legal, Technology, Real Estate & Construction, Commercial and Financial, Telecommunications, Electronics and Engineering, Marketing, Press, Ecology & Environment, Web Localization, UK English, British English, Inglés Británico, Oxford University,

Profile last updated
Oct 31

More translators and interpreters: French to English - Spanish to English   More language pairs