This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Psychology
SAP
Art, Arts & Crafts, Painting
Business/Commerce (general)
General / Conversation / Greetings / Letters
Transport / Transportation / Shipping
Tourism & Travel
Textiles / Clothing / Fashion
Other
Also works in:
Wine / Oenology / Viticulture
Games / Video Games / Gaming / Casino
Computers: Software
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Religion
Advertising / Public Relations
Printing & Publishing
Poetry & Literature
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Philosophy
Medical: Pharmaceuticals
Medical: Health Care
Medical (general)
Human Resources
Journalism
IT (Information Technology)
Internet, e-Commerce
Idioms / Maxims / Sayings
Cooking / Culinary
Food & Drink
Folklore
Education / Pedagogy
Cosmetics, Beauty
Computers: Systems, Networks
Computers (general)
Music
Finance (general)
History
More
Less
Rates
Japanese to English - Rates: 15.00 - 15.00 JPY per character / 2000 - 3500 JPY per hour English to Japanese - Rates: 10.00 - 12.00 JPY per word / 2000 - 3500 JPY per hour
Japanese to English (TOEIC880) English to Japanese (TOEIC880) Japanese to English (Japan Translation Federation Incorporated) English to Japanese (Japan Translation Federation Incorporated)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Microsoft Excel, Microsoft Word, Homepage builder, Powerpoint
I'm native Japanese speaker but I graduated from the University in the United States. My major was Psychology.
After my graduation, I worked as a counselor about a year.
Since My visa was expired, I came back to Japan and experienced several professional jobs such as accounting, trading, procurement, and some of them were at automobile parts factories.
My English skill have been always very useful.
If you would like to know more detail about my professional experience, please refer to my resume.
I like reading, driving, net-surfing, cooking, visiting museum and appreciate time to have various kinds of tea. As an ex-counselor, I appreciate my time for relaxation.
I also draw and paint by myself.
I love traveling all over the world as well since I would like to know more about cultures of other countries as well as my own (to tell the truth, I play traditional drum and flute for festival!).
The standing out personality of my own would be curiousity. That's why I'd love to work with so many fields.
However, I'm also very responsible person and if I cannot make the due date, I get stressed out.
So I will never make the promise that there is only little possibility that I can keep. For this point, you can trust me.
Even though my native language is Japanese, I feel pretty comfortable with writing something in English also. But, of course, I'm a very good writer, so I enjoy assemblying Japanese words, too.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.