Member since Apr '10

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Ahmed Maher
Back in Business 24/7

Meet Ghamr, Ad Daqahliyah
Local time: 07:34 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews

 Your feedback
User message
I have access to every type of industry knowledge
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Engineering (general)
ManagementMedical: Instruments
Automotive / Cars & TrucksComputers: Software
Aerospace / Aviation / SpaceMilitary / Defense
Electronics / Elect EngLaw (general)

Rates
English to Arabic - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 30 - 35 USD per hour
Arabic to English - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 30 - 35 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 148, Questions answered: 187, Questions asked: 24
Payment methods accepted Wire transfer, Money order, PayPal, Visa, MasterCard, Skrill, Check, Paypal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Ahmed Maher, Financial, General, Tech/Engineering - IT, Technical
Translation education Bachelor's degree - Faculty of Languages and Translation at Alazhar University
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Nov 2007. Became a member: Apr 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (ATN, verified)
Arabic to English (ATN (Arab Professional Translators Society)
Memberships ATN / APTS, ETLA
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, condenser microphone, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Translation Workspace, Wordfast
2007 - Level 3 Certification
SDLX Certified
Forum posts 71 forum posts
Conference participation Conferences attended
Professional practices Ahmed Maher endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Work Experience Self-Employed June 2013 — Present
Fulltime Freelance English-to-Arabic Translator and Reviewer
Translation and review services for clients primarily from the U.S., U.K., and China in the following subjects and fields:
Manufacturing, Financial, IT, Technical, Multilateral Organization Reports (e.g., UN, UNESCO, Gallup).

TNS Opinion June 2012 — June 2013
Arabic Linguist
Translation and review of research files.

U.S. Department of State October 2010 — April 2012
Contract Arabic Translator
Translation of SIGIR quarterly reports and audit reports for over eighteen months.

Secretariat of the Convention on Biological Diversity May 2010 — Augest 2010
Arabic Translator
Translation of biological diversity reports, using Trados.

Freelance Translator, Egypt March 2008 — January 2010
Junior English-to-ArabicTranslator
Translation of technical and general texts.

Current Projects

Training manuals for Kia Motors Co., Ltd., a project covering equipment descriptions for various trucks and vehicles, main component specifications, lubrication instructions, and troubleshooting

Translation of clinical trial documentation, model patient information and informed consent (with full confidentiality protection of the private documents)

Training manuals for a large hotel brand, a huge tourism-related project UNDP, an extensive project relating to small arms and light weapons

Substantial technical project for Trans Canada Turbines Ltd. Company for its new power station projects in Iraq

SIGIR Audit Policies Procedures Manual and SIGIR Quarterly Reports

Septech Redefining water, the global company specialized in water solutions, a translation and DTP project that included company description, solutions, and partners.

Traqnslation of Gallup and Silatech reports.

Large aviation-related project for INFORM Company (http://www.inform-ac.com/)

Long term project for Epson (printers, scanners, and projectors Manuals) Military project for BCB International, including the translation of all manuals

Military project for COLT

Legal project relating to a civil action filed in the U.S. District Court for the District of Columbia

Accent Pocket Guide for HYUNDAI

UNESCO project about its “Man and the Biosphere” program

Substantial technical project for Caterpillar for its new machines and equipment

Letter of Recommendation

“I write this letter of recommendation for Mr. Ahmed Maher with great enthusiasm for the exceptional quality of his work as a translator of written English to Arabic. He has been translating for our organization for over a year and a half as a member of our Arabic translation team that is charged with handling some of our major United States Government contracts.

While he is vigorous and meticulous in insisting on exact meanings for words, in both languages. He also understands that words are, at best, symbols for expression. Thus, he is capable of more than literal transposing from English to Arabic and vice versa.

While his command of spoken English is more than adequate for any business/technical situation, Mr. Maher's strongest ability is certainly in written translation. He will excel in literary, technical, business or diplomatic applications of translation between Arabic and English. If you are looking for an intrinsically motivated translator for your documents, journals, manuals or correspondence, Mr. Maher is someone well worth full consideration.“

Tools

SDL Trados Studio 2011 SP2
MS Office 2003 & 2010, Arabic enabled
Windows 7 Ultimate
Adobe FrameMaker 9
Adobe Indesign CS5 Middle Eastern
SDL Passolo for Software Localization (Collaboration edition 2011)
Adobe acrobat pro 10.0 X
Adobe Illustrator CS5 Middle Eastern
Adobe Photoshop CS5 Middle Eastern
Mac OS X 10.4.8

Clients

Septech Emirates, LLC
The USAID -
Human Rights Watch
UNEP
UNDP
Canon
ORACLE
The freedom House
UNESCO
Qmed
EMDT
American Risk and Insurance Association (ARIA)
US Marines
West-Mark (USA)
DEPARTMENT of CHILDREN and FAMILIES
Gallup
Silatech
Epson
Kia
Caterpillar
Samsung
Hytera Co.
ELS Language Centers
Hilton Garden Inn
SIGIR
AECOM
INFORM
HYUNDAI
IMF
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 152
PRO-level pts: 148


Top languages (PRO)
English to Arabic128
Arabic to English20
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering36
Other28
Bus/Financial24
Marketing16
Law/Patents12
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)16
Business/Commerce (general)16
Other12
Government / Politics8
IT (Information Technology)8
Law (general)8
Marketing / Market Research8
Pts in 17 more flds >

See all points earned >
Keywords: Language and translations faculty, religion, law, Potential, Journalism, economics, history, Pedagogy, Patent, COMPUTER, Internet, Microsoft Word, Microsoft Excel, Indesign Arabic translation, Arabic Translation, PDF translation, FrameMaker translation, Arabic technical writing, subtitling, journal, linguistics, scripts, research, web, IT, computer, mobile, help, online, site, Engineering, trados, sdlx, memory, technical, marketing, pcbusiness, economy, law, literature, arts, history, data, military, copyright, Automotive, Hardware, Engineering, Pharmaceutical, QA, publishing, Telecommunication, printer, car, Arabia, Revision, Financial, edit, proofreading, French, Middle, East, Mideast, military, health, InDesign, ERP, Distribution, contract, Commerce, Agriculture, Certified, Technical, Translation, proofreading, copywriting, html, PDF, Word, Trados, Excel, HRM, SAP, ERP, management, affairs, trade, business, press, company, presentations, telecommunication, finance, investments, exchange, ethics, logistics, reports, media, energy, animals, science, sociology, organisation, psychology, management, ergonomics, surveying, veterinary, manuals, geography, geology, insurance, sales, ergonomics, legal, corporate, patents, contracts, contract, astronomy, space, military, defense, politics, government, religion, retail, design, patents, art, architecture, painting, language, poetry, prose, history, music, nutrition, sports, fitness, recreation, medical, cardiology, instruments, printing, publishing, paper, manufacturing, zoology, games, video, fashion, design, fisheries, travel, copywriting, proofreading, editing, localization, translation, agriculture, biology, certified, sworn, economics, accounting, tourism, travel, hotel, industry, furniture, household, appliances, cooking, e-commerce, management, journalism, education, philosophy, environment, Patents, Medical, Pharmaceutical, Chemical, Biochemical, Immunology, Genetics, Molecular Biology, In Vitro Diagnostics, IVD, IVDs, Medical Devices, Medical Questionnaire, Medical Questionnaire Investigator, Questionnaire, Food Labels, IT, Computer, Software Localization, Hardware, Digital Camera, WebCam, Cam, Manual, Telecommunication, Petroleum, Engineering, Mechanical, Automotive, Service Bulletin, Field Remedy, Electrical, Legal, Egypt, English>Arabic, En>Ar, Convera, Translation, Proofreading, Editing, Localization, Linguistic Validation, Trados, Wordfast, Deja Vu, SDLX, InDesign CS3, InDesignCS3, SDL Trados Studio 2009, Medical, Pharmaceutical, Chemical, Biochemical, Immunology, Genetics, Molecular Biology, In Vitro Diagnostics, Medical Devices, Medical Questionnaire, Medical Questionnaire Investigator, Questionnaire, Food Labels, IT, Computer, Software Localization, Hardware, Digital Camera, WebCam, Cam, Manual, Telecommunication, Petroleum, Engineering, Mechanical, Automotive, Service Bulletin, Field Remedy, Electrical, Egypt, English>Arabic, En>Ar, Translation, Proofreading, Editing, Localization, Linguistic, English Arabic translation, Arabic English translation, English Arabic freelance translator, freelance translator, translation from English into Arabic, translate from English to Arabic, translation from Arabic to English, translate from English to Arabic, arabic freelance translator, creative translator, web site translation, website localization, creative translation, journalism translation, literary translation, marketing translation, website translation, advertising translation, history translation, Egyptology translation, social sciences translation, international organizations translation, media and public relations translation, humanities translation, politics translation, literature translation, psychology translation, and pedagogic translation, fashion translation, hotels translation, manuals translation, commercial correspondence translation, catalogues translation, advertizing translation, instruction translation, brochure translation, refrigerator, digital camera, microwave oven, washing machine, machine, machines, biotechnology, biology, chemistry, botany, computer, electronics, tissue culture, ornamental plants, medicine, ecology, pharmaceuticals, agriculture, pesticides, medical pamphlets translation, Arabic Market Research Partner, Arabic Market Research, Market Research, bioreactor, fermentor, in vitro, sciences, user manual, chemical translation, الترجمة من الانجليزية للعربية, الترجمة القانونية, الترجمة المالية, ترجمة المواقع, ترادوس, ترادوس استوديو, إنديزاين ميدل إيست, الكتابة التقنية, ترجمة الميكانيكية, ترجمة هندسية, مترجم مالي, مترجم قانوني, مترجم هندسي,


Profile last updated
Sep 16



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search