Working languages:
English to Japanese
Japanese to English
Japanese (monolingual)

anothermorning
Vivrant Transcreation

Japan
Local time: 18:48 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Vivrant Transcreation with Artistic Background
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Marketing / Market ResearchAdvertising / Public Relations
Games / Video Games / Gaming / Casino

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 3
Translation education Bachelor's degree
Experience Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Oct 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress
CV/Resume CV available upon request
Bio
■ HIGHLIGHTS
- Advanced skills and rich experience of transcreation (creative translation) which surely reaches your target audience

- 7 years as a translator and 17 years as translator, interpreter and cross-cultural communication

- Thought-through presentation based on deep understanding about cultural backgrounds and value systems of the source and target languages (Lived in Canada for 10 years)

■ PRIMARY SERVICES
Japanese Native
- Trans-creation: English-Japanese
- Translation: English-Japanese, Japanese-English
- Creative Writing, Editing, Proofreading: Japanese

■ FIELDS OF EXPERTISE
- Arts & Design
- Marketing, Advertising, Public Relations

■ RELATED BACKGROUND EXPERIENCES
- Translator & Project Manager in a translation company (3 years)
- Translator at an IT solution provider (1.5 years)
- Global Communication for a design think-tank (4 years)
- Office Manager in a design think-tank (1.5 years)
Keywords: design, art, graphic design, industrial design, intercultural, environment, japan, japanese, tokyo, advertising. See more.design, art, graphic design, industrial design, intercultural, environment, japan, japanese, tokyo, advertising, media, branding, CI, corporate identity, award, entry, photograph, architecture, fashion, interior, lighting, city planning, tourism, journalism, literature, novel, profile, museum, interactive, exhibition, trade, marketing, research, coordination, project management, . See less.


Profile last updated
Jan 23, 2020



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs