Working languages:
Italian to English
English to Italian
Spanish to Italian

Mattia Trivellone
Localization Expert

Italy
Local time: 11:39 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoComputers (general)
Poetry & LiteratureComputers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Telecom(munications)Media / Multimedia
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 11, Questions asked: 1
Translation education Graduate diploma - SSIT Pescara
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Apr 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Professional practices Mattia Trivellone endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I'm a motivated individual, very focused on results and able to think outside the box to find creative solutions to problems.

I possess extensive knowledge of videogames terminology and internal workings, and my personal interest in hardware and software allows me to preemptively identify issues that could otherwise become problematic later in the translation stage.

During my time at Nintendo, I've had the chance to work on many major titles, including but not limited to:

- Animal Crossing: Let's Go To The City (Wii)
- Endless Ocean 2: Adventures of the Deep (Wii)
- Donkey Kong Jungle Beat (Wii)
- Golden Sun 3: Dark Dawn (DS)
- Xenoblade Chronicles (Wii)
- The Last Story (Wii)
- New Super Mario Bros. 2 (3DS)


Despite my specialty being videogames, I am knowledgeable in hardware, software and all matters of IT terminology.
I am also quite comfortable translating narrative of any kind, with a particular predisposition towards Fantasy and Sci-Fi. Technical manuals are another personal preference.

Please feel free to contact me for a quote or a translation sample.
Keywords: videogames, pc, computer, role, playing, games, translation, localization, localisation, software. See more.videogames, pc, computer, role, playing, games, translation, localization, localisation, software, hardware, . See less.


Profile last updated
May 18, 2015