Member since Sep '23

Working languages:
English to Spanish

Paola Muñoz Gallardo

Santiago, Region Metropolitana, Chile
Local time: 05:51 -04 (GMT-4)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Marketing / Market ResearchIT (Information Technology)
Tourism & Travel

Rates
English to Spanish - Rates: 0.07 - 0.09 USD per word

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - Universidad de Concepción
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Oct 2007. Became a member: Sep 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de Concepción)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Translation Workspace, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
I'm a full-time freelance English to Latin American Spanish translator, editor, and proofreader specialized in health care and marketing (especially in the fields of tourism, and IT), but who also has experience working in the legal and human resources areas. The commitment to my work encourages me to be constantly studying and learning new skills, even in areas where I have little to no experience. I also participate in different activities and platforms with colleagues, especially online. As per my technical skills, I have experience using Trados, MemoQ and Translation Workspace, and I also have some basic knowledge of Wordfast and Memsource.

Let's connect!
Keywords: medicine, medical, English, Spanish, inglés, español, medicina, salud, health, hospital. See more.medicine, medical, English, Spanish, inglés, español, medicina, salud, health, hospital, drug, droga, medicamento, medication, law, contract, contrato, human resources, recursos humanos, health care, marketing, tourism, TI, turismo, IT. See less.


Profile last updated
Nov 17, 2022



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs