Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I'm a Chilean translator with more than ten years of experience working as translator, editor, and proofreader both in-house and freelance for different agencies and independent customers in my country and overseas.
In my professional career, I've been able to work in many different fields of expertise. For about two and a half years I worked as an in-house translator, where I mainly translated documents on medicine, health care, and pharmaceutics. I also gained some experience translating topics such as education (mainly school programs and letters), tourism (brochures and magazines for hotels), user manuals for different appliances and machines, economy and finances, mining, and social topics in general (as for example, reports for social NGOs involved in topics such as bullying and education or brochures about community help for families in need).
Most of the topics I currently translate are related to legal, human resources, marketing and software; however, I still get the opportunity to work once in a while in the previous fields of expertise above mentioned.