Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Lucia Mylius
PORTUGUESE-ENGLISH- 30 yr experience

United States
Local time: 15:30 EDT (GMT-4)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
What Lucia Mylius is working on
info
Jul 3, 2020 (posted via ProZ.com mobile):  I am getting up to date with translation software. Started with MemoQ (still learning, although I passed the exam), and now Cafetran. ...more »
Total word count: 0

User message
All fields
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Interpreting, Transcription
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Finance (general)
Engineering: IndustrialFood & Drink
Business/Commerce (general)Law: Contract(s)
IT (Information Technology)History
Other

Rates
English to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 24 - 30 USD per hour
Portuguese to English - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 24 - 30 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 4, Questions asked: 3
Translation education Other - University of North Florida
Experience Years of experience: 46. Registered at ProZ.com: Sep 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://lmlanguagesolutions.com
Bio
I have been translation since 1978, in areas as varied as engineering, business, human resources, import-export, medicine and so on.
I have also translated a great amount of technical manuals, including the whole setup project of the M&Ms plant in Recife, in 1994, as well as many others for companies such as Clark Equipment, Komatsu, JCB and Bobcat.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
PRO-level pts: 4


Language (PRO)
English to Portuguese4
Top general field (PRO)
Law/Patents4
Top specific field (PRO)
Law (general)4

See all points earned >
Keywords: portuguese, english, translation, edition, high quality, high technology, cost effective


Profile last updated
Apr 21, 2021



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs