Working languages:
Japanese to English
Japanese to Hebrew
Hebrew to English

Amir Freimann
Top Med-Pharm Jap>Eng & Hebrew Xslator

Israel
Local time: 04:00 IDT (GMT+3)

Native in: English Native in English, Hebrew Native in Hebrew
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

User message
There is a quality in a good translation that can never be captured by the original
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
PatentsMedical: Pharmaceuticals
Medical (general)Medical: Cardiology
Chemistry; Chem Sci/Eng

Rates
Japanese to English - Rates: 0.14 - 0.17 USD per character / 60 - 60 USD per hour
Japanese to Hebrew - Rates: 0.14 - 0.17 USD per character / 60 - 60 USD per hour
Hebrew to English - Rates: 0.14 - 0.17 USD per word / 60 - 60 USD per hour
English to Hebrew - Rates: 0.14 - 0.17 USD per word / 60 - 60 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 92, Questions answered: 39, Questions asked: 2
Experience Years of experience: 39. Registered at ProZ.com: Sep 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.japanese-medical-translation.com
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Amir Freimann endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
ITI (UK) certified and ATA (US) registered translator
Specialized in medicine (clinical trials), pharmaceuticals (drug research), chemistry and patent translation
25 years experience

PC, Windows XP Professional, Office 2010, SDL Trados Studio 2014, Adobe Acrobat V.7, Atlas J>E Translation Software, Kanji OCR, OmniPage V.12, Wordfast Pro 3

5 years MD studies in Hadassah School of Medicine, Jerusalem, Israel
B Med Sc

2 years acupuncture studies in Mishima, Japan

Over 20 years full-time Japanese freelance translator

2 years in-house Japanese medical translator for Linguistic System, Cambridge, MA, USA

2 years in-house Japanese patent translator for Polyglot International, San Francisco, USA
Keywords: chemistry, chemical, patent, patents, pharmacology, pharmacological, pharmaceutics, pharmaceutical, medicine, medical. See more.chemistry, chemical, patent, patents, pharmacology, pharmacological, pharmaceutics, pharmaceutical, medicine, medical, drug research, clinical trial, organic chemistry, hebrew, japanese, english, translator, translation, trados, sdl, studio, wordfast. See less.


Profile last updated
Dec 10, 2016