PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.



Working languages:
Serbian to English
English to Serbian
English to Serbo-Croat

Zoran Lojanica
thorough yet adaptable/fast yet reliable

Beograd, Serbia
Local time: 01:52 CEST (GMT+2)

Native in: Serbian Native in Serbian
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
User message
diligent, to-the-point, quick and thorough translations
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsLaw: Contract(s)
Environment & EcologyConstruction / Civil Engineering
Automotive / Cars & TrucksArt, Arts & Crafts, Painting
MusicSlang

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 83, Questions answered: 30, Questions asked: 31
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Sep 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Zoran Lojanica endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
What to say? The red circles with X on them taunt me to start scribbling, so here goes... a perpetual work in progress, probably never to leave the editing stage. Be kind in your judgment.

I became a translator long before I enrolled in my studies of the English language, always picking up expressions, useful turns of phrase, curious local words and using my gift wherever and whenever possible to assist people in communication. Although it took me a while to complete my formal education, I used every opportunity along the way to improve my understanding of the word trade. I take special pride in taking an intelligence test (probably one measuring the different kinds of intelligence) which described me as a "word warrior".

There is no better vocation for me; no other profession cast or casts its allures & charms deeper than this one, fuzzy and ambiguous though it may be at times; though on occasion it may rack my brain for that perfect word that just isn't there - I never complain.

Privately, I am a loyal husband and a proud father of one (for now :) ) daughter; a somewhat serious, grave type, but charming nevertheless (if one can be permitted to flatter oneself so blatantly).

This is probably all the unnecessary info I could have given at one go; however, all of it is about me, so I am on spot.
Keywords: serbian, translator, interpreter, government, nongovernmental, NGO, law, legal, acquis, quite


Profile last updated
May 30, 2012






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search