Working languages:
English to Lithuanian

Dalia Rokaitė
Medical / pharmaceutical translator

Vilnius, Vilniaus Apskritis, Lithuania
Local time: 10:57 EEST (GMT+3)

Native in: Lithuanian Native in Lithuanian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
I have graduated from Vilnius University as a Doctor epidemiologist. During the last decade, I have gained an extensive experience in medical and pharmaceutical translations working as a freelance translator, as well as Regulatory affairs expert/ manager in pharmaceutical business.

I specialise in the following translations:
- Product information (SmPC, PL, labelling)
- Educational materials for healthcare professionals and patients,
- Clinical trial protocols' synopsis, Informed consent forms,
- Patient's questionnaires,
- Promotional materials,
- Instructions for Use.

My CV and reference letters are available on request.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 183
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Lithuanian179
Lithuanian to English4
Top general fields (PRO)
Medical171
Bus/Financial8
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Medical (general)92
Medical: Pharmaceuticals35
Medical: Cardiology24
Medical: Instruments8
Chemistry; Chem Sci/Eng8
Medical: Health Care4
Business/Commerce (general)4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: medical, medicine, healthcare, pharmaceuticals, pharmaceutical, SPC, PIL, EMA, product information, labelling. See more.medical, medicine, healthcare, pharmaceuticals, pharmaceutical, SPC, PIL, EMA, product information, labelling, summary of product characteristics, package leaflet, clinical trials, Lithuanian. See less.


Profile last updated
Jul 21, 2023



More translators and interpreters: English to Lithuanian   More language pairs