Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese
Spanish to English

Fabiene Rocha
Benchmark translation in record time

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 02:41 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
User message
Love of the trade leads you to excellence !
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Translation, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Livestock / Animal HusbandryFinance (general)
Business/Commerce (general)Computers (general)
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksCinema, Film, TV, Drama
EconomicsTelecom(munications)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
Portuguese to English - Rates: 0.13 - 0.20 USD per word / 90 - 150 USD per hour
English to Portuguese - Rates: 0.13 - 0.20 USD per word / 90 - 150 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.13 - 0.20 USD per word / 90 - 150 USD per hour
Spanish to Portuguese - Rates: 0.13 - 0.20 USD per word / 90 - 150 USD per hour
Portuguese to Spanish - Rates: 0.13 - 0.20 USD per word / 90 - 150 USD per hour

All accepted currencies Brazilian reais (brl)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2, Questions asked: 35
Portfolio Sample translations submitted: 1

New! Video portfolio:
Translation education Bachelor's degree - Georgetown
Experience Years of experience: 34. Registered at ProZ.com: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to English (Associação Alumini)
English to Portuguese (Associação Alumini)
Spanish to Portuguese (SINTRA)
Spanish to English (SINTRA)
Portuguese to Spanish (Associação Brasileira de Tradutores)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Website https://www.fulltranslation.com.br/
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
  • Other - offer trilingual MC services
Bio
I love what I do. Interpreting is always an adventure, translation is quieter but also rewarding. I like meeting people, learning new things and words, traveling and I'm easy going as long as the client feeds me with material to study. I like to prepare and study for interpreting jobs. This is vital to achieve top quality. Professional appearance and good mood are also important. I strive to see my client happy and my client's clients walking away with the full message. I enjoy success, my clients' and my own.
Keywords: aviation, helicopters, aircraft, cattle breeding, livestock, nutrition, animal, dentistry, financial, investment. See more.aviation, helicopters, aircraft, cattle breeding, livestock, nutrition, animal, dentistry, financial, investment, IPO, HR, cinema, photography, IT, technology, software, training, psychology, medical equipment, . See less.


Profile last updated
Dec 26, 2023