This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Portuguese to English - Rates: 0.13 - 0.20 USD per word / 90 - 150 USD per hour English to Portuguese - Rates: 0.13 - 0.20 USD per word / 90 - 150 USD per hour Spanish to English - Rates: 0.13 - 0.20 USD per word / 90 - 150 USD per hour Spanish to Portuguese - Rates: 0.13 - 0.20 USD per word / 90 - 150 USD per hour Portuguese to Spanish - Rates: 0.13 - 0.20 USD per word / 90 - 150 USD per hour
Portuguese to English: Lear's Macaws Detailed field: Environment & Ecology
Source text - Portuguese A Arara-Azul-de-Lear, Anodorhynchus leari, atualmente encontra-se na categoria criticamente ameaçada, sendo incluída no Apêndice I da Convenção sobre o Comércio Internacional de Espécies da Flora e Fauna Selvagens em Perigo de Extinção (CITES). Consta ainda na lista oficial de espécies da fauna brasileira ameaçada de extinção (MMA 2003).
Essa espécie é endêmica da caatinga do nordeste do Estado da Bahia, e sua área de distribuição histórica conhecida inclui os Municípios de Campo Formoso, Euclides da Cunha, Uauá, Jeremoabo, Canudos, Sento Sé e Paulo Afonso.
Translation - English Lear’s macaws, Anodorhynchus leari, are currently listed as a critically endangered species, and are included in Exhibit I of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES). They also appear in the official list of Brazilian endangered fauna species ((MMA 2003).
This species is endemic to the Caatinga in northeastern Bahia state, and their known historic distribution includes the cities of Campo Formoso, Euclides da Cunha, Uauá, Jeremoabo, Canudos, Sento Sé and Paulo Afonso.
More
Less
New! Video portfolio:
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Georgetown
Experience
Years of experience: 34. Registered at ProZ.com: Aug 2007.
Portuguese to English (Associação Alumini) English to Portuguese (Associação Alumini) Spanish to Portuguese (SINTRA) Spanish to English (SINTRA) Portuguese to Spanish (Associação Brasileira de Tradutores)
Portuguese to Spanish (Associação Brasileira de Tradutores) Portuguese to Spanish (Associação Brasileira de Tradutores)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Other - offer trilingual MC services
Bio
I love what I do. Interpreting is always an adventure, translation is quieter but also rewarding. I like meeting people, learning new things and words, traveling and I'm easy going as long as the client feeds me with material to study. I like to prepare and study for interpreting jobs. This is vital to achieve top quality. Professional appearance and good mood are also important. I strive to see my client happy and my client's clients walking away with the full message. I enjoy success, my clients' and my own.