Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

Xiedong Lei
SDL User -- 23 years’ medical background

China
Local time: 17:37 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
  Display standardized information
Bio
☆ 42 years old
☆ Native speaker of Mandarin Chinese
☆ 23 years’ medical background
- 6 years’ experience in Occupational Medicine
- 3 years’ research experience in Medical Genetics
- 5 years’ hands-on experience in Clinical Molecular Diagnosis
- 2 years’ experience in startup of Embryologic Laboratory
- 9 years’ full-time practice in Medical Translations
- 5 years’ part-time experience in Medical Translations
☆ Committed to Medical Communications
☆ Skilled user of SDL, Deja Vu and Trados, etc.
☆ Self-learner of a great many Online Chinese Courses
☆ Freelance contractor of ISO-certified companies
☆ Team-leader of a multilingual freelancers team with a pool of over 300 translators
☆ Health & Happiness oriented, so as to protect the benefits of all stakeholders.

Clients include:


HP, Neich Medical, Ferring, Otto Bock, Peking University, World Cancer Research Fund International, COOK Medical, Stryker Instruments, Interfax, Applied Biosystems, Bristol-Myers Squibb, and Schering-Plough, Johnson&Johnson, BioTroniK, Nestle, SFDA, etc.

Tools include:

Software: SDL Trados 2007, Trados Studio 2009, Déjà vu X, MemoQ, Wordfast Pro, Sisulizer, Transit XV, Multilizer 5.1, Imtoo Dvd Ripper Platinum v4.0, DivXLand Media Subtitler, Aegisub 2.1.3a, Sublight 0.9.7, Subtitle Workshop 4, Sub Station Alpha 4.08, SubtitleCreator 2.2, VobSub 2.23, VirtualDub 1.5.10, Windows XP, MS Office 2000/ 2003, Adobe Acrobat 7.0, Indesign CS 2.0, QuarkXPress 8.1, PageMaker 7.0, FrameMaker 7.0, and ABBYY FineReader 7.0, Deamweaver 8, Firework 8, Flash 8, etc.

Hardware: PC: Intel Pentium 4 Processor 2.0 GHz, RAM 512 M; ASUS Notebook A8SR: Intel Centrino Duo T5750 Processor 2.0 GHz, RAM 1G; Samsung Mobile HDDs, 320G/80G; Cable Broadband connection, printer, scanner, power generator…

Dictionaries: Kingsoft Dictionary, Kingyee Medical Dictionary, Modern Chinese-English Dictionary, New English-Chinese Dictionary, etc.

Preferred means for payment: Bank transfer, Moneybookers or PayPal.

References: Available upon request, while a short test is welcome.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 60
PRO-level pts: 52


Top languages (PRO)
English to Chinese32
Chinese to English20
Top general fields (PRO)
Medical24
Other12
Tech/Engineering12
Bus/Financial4
Top specific fields (PRO)
Medical: Pharmaceuticals12
Business/Commerce (general)8
Medical: Instruments8
Medical (general)8
Medical: Cardiology4
Chemistry; Chem Sci/Eng4
Other4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: Medical, Chinese, Translation, localization, translator, proofreader, Patent, editor, Healthcare, Website. See more.Medical, Chinese, Translation, localization, translator, proofreader, Patent, editor, Healthcare, Website, simplified, Mandarin, Mainland China, Medical device, Clinical Trial, DTP, Trados, Deja Vu, InDesign, Traducteur, Traduttori, Medico, Medizin, Equipamentos, Exhibition, English-Chinese, informed consent, Instructions for use, Native Speaker, World Health Organization, Translation Association, Conference, Interpreters, Federation Internationale des Trducteures, Society for Translation, European Union of Associations of Translation Companies, Shanghai Interpreters' Association, Chinese Medical Association, LISA, GALA, Welocalize, Alchemy, Transit, FDA, 翻译, 医学, audiovideo, subtitler, subtitling, GCP, bid. See less.



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs