Member since May '04

Working languages:
English to Czech
French to Czech
German to Czech
Italian to Czech

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

November 2019
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

ing. Milada Šejnohová
Your Czech Ally for EN, FR, DE, IT 2004

Czech Republic
Local time: 05:43 CET (GMT+1)

Native in: Czech Native in Czech
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
User message
Your Czech Ally for FR, EN, DE, IT since 2004
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Copywriting, Software localization, Transcreation, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
PsychologySocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Mechanics / Mech EngineeringTourism & Travel
Cosmetics, BeautyEngineering: Industrial
Marketing / Market ResearchMusic
Manufacturing

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 32, Questions answered: 20
Blue Board entries made by this user  13 entries

Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries une garantie de 10 ans pour la charpente du bâtiment, Your message and read
Translation education Master's degree - Vysoká škola ekonomická, Praha, CEMS Master Università L. Bocconi, Milano
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Mar 2004. Became a member: May 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Czech (Universita L. Bocconi, Milan (CEMS Master exam))
Italian to Czech (Universita L. Bocconi, Milan (CEMS Master exam))
English to Czech (Vysoká škola ekonomická, Praha)
German to Czech (Vysoká škola ekonomická, Praha)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordbee
Website http://www.proz.com/profile/71975
CV/Resume Italian (PDF), English (PDF), German (PDF), French (PDF)
Professional practices ing. Milada Šejnohová endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

                     

Your Czech Ally for EN, DE, FR, IT


czech_gs_e0.gif        uk_gs_e0.gif        germany_gs_e0.gif       france_gs_e0.gif        italy_gs_e0.gif


Vítejte - Welcome -  Willkommen - Bienvenue Benvenuti


EDUCATION:

  • Vysoká škola ekonomická, Praha (ing. degree in Economics, Master degree equivalent): main field of study: diplomacy and international politics;
  • passed language examinations in commercial English and German (as a part of university graduation)
  • Università commerciale L. Bocconi, Milano (CEMS Master degree): main field of study: marketing and management;
  • passed CEMS language examinations in French and Italian (as a part of CEMS programme graduation)


TRANSLATION / PROOFREADING WORK:

  • technical experienced translator with an expertise proficiency in many other areas
  • in the business since 2004 


EXAMPLES OF SOME MAJOR PROJECTS:

  • countless number of technical translations, manuals, web pages, ongoing projects
  • countless number of market research texts
  • plenty of texts on GDPR
  • translation of Qatar Airways website
  • tourism area: Italy, Austria
  • translation of the pharmaceutical company Pfizer website; several texts - conversations of a psychiatrist with a patient
  • translation of SEPHORA website, ca. 300.000 words

You will find further details on my work in any linguistic CVs attached.


Notification for prospective outsources and final customers:

Please note that I focus on a quality in a target text rather than a number of jobs. This, of course, encompasses higher rates.

Therefore I ask you to bear in mind to providing sufficient deadlines for the job to be done in a quality manner.

I, therefore, accept no rush jobs and no jobs on weekends.

For further information on time availability please refer to the calendar on the left.

Thank you for your understanding and I do look forward to our cooperation.


free counters 

Measured since the 6th of December 2010

Keywords: industry management marketing tourism general miscellaneous English French German Italian Czech owner's manual technical manual instruction operation technical manual technique tecnico technisch Anleitung instruction mode d'emploi istruzioni impiego industrie technologie technique commerce tourisme traduction lecture français anglais allemand italien tchèque mode d'emploi texte contrat de concession contrat de concessionnaire YAMAHA mode d'emploi Industrie Kommerz Handel Turismus Reiseverkehr Reise Deutsch Englisch Französisch Italienisch Tschechisch übersetzen Korrekturlesen Bedienungsanleitung Händlervertrag YAMAHA Gebrauchsanweisung industria commercio telecomunicazioni turismo tecnico tecnologia traduzione lettura di controllo italiano inglese francese tedesco ceco costruzione manuale di servizio testo contratto rivenditore YAMAHA istruzioni per l'uso hospodářství výroba telekomunikace technologie technika turismus cestovni ruch překládání česky anglicky francouzsky italsky německy návod k obsluze text smlouva s prodejcem YAMAHA návod k použií




Profile last updated
Jun 12



More translators and interpreters: English to Czech - French to Czech - German to Czech   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search