Working languages:
French to German
Spanish to German
English to German

Steve Erpelding

Barcelona, Cataluña, Spain
Local time: 18:56 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German, French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
User message
Wir graben den Schacht von Babel
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareEducation / Pedagogy
Idioms / Maxims / SayingsLaw (general)
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
LinguisticsPoetry & Literature
Finance (general)Telecom(munications)


Rates
French to German - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour
Spanish to German - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour
English to German - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour
Catalan to German - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour
Luxembourgish to German - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 95, Questions answered: 73, Questions asked: 46
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to French (Karl-Ruprechts-Universität Heidelberg, verified)
French to German (Karl-Ruprechts-Universität Heidelberg, verified)
Spanish to German (Universitat Pompeu Fabra, verified)
English to German (Universitat Pompeu Fabra)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Forum posts 55 forum posts
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Training sessions attended
Bio
No content specified
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 101
PRO-level pts: 95


Top languages (PRO)
Spanish to German25
French to German24
German to Spanish16
English to German16
English to Spanish4
Pts in 3 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering44
Other16
Law/Patents12
Bus/Financial11
Art/Literary8
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering12
IT (Information Technology)12
Law: Contract(s)11
Poetry & Literature8
Engineering (general)6
Business/Commerce (general)4
Tourism & Travel4
Pts in 10 more flds >

See all points earned >
Keywords: spanish, english, german, french, IT, EDV, Informatik, software, hardware, informatica. See more.spanish, english, german, french, IT, EDV, Informatik, software, hardware, informatica, informatique, SAP, logiciels, Programme, programs, computers, technology, tourism, economics, Wirtschaft, économie, droit, juristische Texte, law. See less.


Profile last updated
Apr 29, 2020



More translators and interpreters: French to German - Spanish to German - English to German   More language pairs