This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Rates: 0.10 - 0.15 USD per word / 21 - 25 USD per hour
Blue Board entries made by this user
1 entry
More
Less
Payment methods accepted
Wire transfer, Check, Money order, PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Spanish: Medical Consent for Hemoglobin Screening General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English Consent
For Hemoglobin Screening ®
The Hemoglobin test is performed using a HemoCue, a blood testing device. You will be asked to sit comfortably, one of your fingers will be cleansed with alcohol, and a small prick will be made to your finger to gather a few drops of blood. The test is relatively simple and usually without discomfort. The following risks, while rare, are associated with a finger-stick procedure: excessive bleeding, feeling light-headed or fainting, infection (a slight risk any time the skin is broken), and scarring (occurs when there have been multiple punctures in the same area).
Use and Disclosure of Information: The personal information provided on this two-part consent form is handled as follows: Part 2 (pink) is returned to you with the results of the test and Part 1 (white) is stored by the Hb Screening Program Coordinator in accordance with appropriate local and state record retention laws. In addition, summary information [with the personal identifiers removed] will be reported to the sponsors of this test.
The information contained on this consent form will be used for aggregate reporting of hemoglobin levels. The reports do not include personally identifiable information. Original consent forms are kept on file as required by individual state regulations and are used for no other purposes.
If you would like to have your Hemoglobin tested, please sign the consent form below.
I authorize the testing of my blood Hemoglobin using the HemoCue® device. I understand and accept the possible risks listed above. I understand that this test is being provided for my education and information only as a part of a general health screening. It is not a diagnosis of any medical condition or disease. I agree to take responsibility for sharing these results with my physician or health care professional.
Translation - Spanish 1/ Consentimiento para Análisis de Hemoglobina
La prueba de hemoglobina se realiza utilizando un dispositivo para analizar la sangre llamado Hemocue®. Le pedirán que se siente cómodamente, limpiarán uno de sus dedos con alcohol, y harán un pequeño pinchazo en su dedo para recolectar algunas gotas de sangre. La prueba es relativamente sencilla y por lo general no provoca molestias. Los siguientes riesgos, aunque raros, están asociados al procedimiento de punción del dedo: sangrado excesivo, sensación de mareo o desmayo, infección (un leve riesgo toda vez que se rompe la piel) y cicatrices (ocurre cuando se han realizado múltiples perforaciones en la misma zona).
Utilización y divulgación de la información: La información personal que se proporciona en este formulario de consentimiento compuesto de dos partes, es manejada de la siguiente manera: Parte 2 (rosada) le es devuelta con los resultados de la prueba y Parte 1 (blanca) la conserva el Coordinador del Programa de Análisis de Hb de acuerdo a las leyes locales y del estado pertinentes sobre conservación de registros. Además, se presentará un resumen de la información (sin los datos de identificación personal) a los patrocinadores de esta prueba.
La información que contiene este formulario de consentimiento será utilizada para la presentación de informes completos sobre los niveles de hemoglobina. Los informes no incluyen información de identificación personal. Los formularios de consentimiento originales se conservan archivados tal como lo requieren las regulaciones particulares de cada estado y no son utilizados para ningún otro fin.
2/ Si desea realizarse una prueba de hemoglobina, por favor firme el formulario de consentimiento que sigue a continuación.
3/ Autorizo la realización de una prueba de Hemoglobina en mi sangre utilizando el dispositivo Hemocue®. Entiendo y acepto los posibles riesgos enumerados anteriormente. Entiendo que esta prueba se suministra para mi instrucción e información sólo como parte de un examen general de salud. No es un diagnóstico de ninguna afección médica o enfermedad. Me hago responsable de compartir estos resultados con mi médico o profesional de cuidados de la salud.
English to Spanish: ATM Placement Contract General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English 16. Successors and Assigns. This Agreement shall inure to the benefit of and be binding upon the parties named herein and their respective heirs, executors, administrators, successors and assigns, and shall not be construed or enforced so as to confer any benefit upon other persons.
17. Governing Law. This Agreement is executed and delivered in, and shall be construed and enforced according to the laws of the State of Georgia, City of Johns Creek.
18. Survivorship. This Agreement shall supersede and survive any change of ownership of location where the Equipment is installed as set forth herein including, but not limited to, the sale, merger or acquisition of such business location.
19. Taxes and Liens. Operator shall pay all personal property taxes or similar assessments directly relating to the ATM location as the same becomes due.
Any Agreed Upon Addendums to Agreement:
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto, have executed and delivered this Agreement inclusive of the terms and conditions set forth herein, as of the day and year below written.
Translation - Spanish 16. Sucesores y cesionarios. Este Contrato será vinculante y redundará en beneficio de las partes mencionadas aquí y de sus respectivos herederos, albaceas, administradores, sucesores y cesionarios, y no será interpretado o ejecutado de modo que otorgue ningún beneficio a otras personas.
17. Legislación aplicable. Este Contrato se otorga y formaliza en el Estado de Georgia, Ciudad de Johns Creek, y se interpretará y regirá de acuerdo con las leyes del mismo.
18. Supervivencia. Este Contrato sustituirá y seguirá rigiendo, en caso de acontecer cualquier cambio en la propiedad del Local donde el Cajero está instalado según se estipula aquí, incluido, entre otros, la venta, fusión o adquisición de dicho local de negocio.
19. Impuestos y gravámenes. El Operador pagará todos los impuestos de la propiedad o tasaciones similares, directamente relacionados a la ubicación del Cajero, según se vayan devengando.
Cualesquiera Apéndices al Contrato que se hayan acordado:
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, las partes por el presente, han suscrito y otorgado este Contrato incluidos los términos y condiciones estipulados en el mismo, en el día de la fecha que se indica a continuación.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - NYU (New York University)
Experience
Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Mar 2004.