Working languages:
English to German
Italian to German
French to German

simeta
Fast and solid bridge building!

Mülheim-Kärlich, Germany
Local time: 14:46 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
fast and solid bridge building
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Sales
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsAnthropology
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
General / Conversation / Greetings / LettersGenealogy
HistoryLaw (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Visa, MasterCard
Translation education Bachelor's degree - University of Wales
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Jul 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (University of Wales, Aberystwyth)
Italian to German (University of Wales, Aberystwyth, GB)
French to German (University of Wales, Aberystwyth, GB)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Lingotek, Microsoft Excel, Microsoft Word, Langenscheidt, Trados Studio
Bio
Lived and studied abroad (4 years): Great-Britain, France and Italy, received Bachelor of Arts in at University of Wales in French and Italian, those languages were studied via English, exams taken in English, 16 Years professional experience: 4 during studies, 12 afterwards.
Freelance translator EN-DE, IT-DE, FR-DE since 02.01.2009. Continuous learning: CAT Tools for example: Trados Freelance Suite 2007. Worked with a publishing company, now freelancing translation, proof-reading, writing.(July 2014)
Keywords: Translations from english, french, italian and basic spanish into german, german to english, interpreting, proof reading, web search, correspondence, writing


Profile last updated
Aug 18, 2015



More translators and interpreters: English to German - Italian to German - French to German   More language pairs