Working languages:
English to Polish
Polish to English

Andrzej Niewiarowski
Quality translation for you-fun is mine!

Lodz, Lodzkie, Poland
Local time: 16:19 CET (GMT+1)

Native in: Polish 
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through MSN IM
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training
Specializes in:
Sports / Fitness / RecreationGames / Video Games / Gaming / Casino
Computers: Systems, Networks

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 28, Questions answered: 14, Questions asked: 84
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Uniwersytet Lodzki
Experience Years of translation experience: 14. Registered at Jul 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Uniwersytet Łódzki, magister diploma, verified)
Polish to English (Uniwersytet Łódzki, magister diploma, verified)
Polish to English (University of Lodz, Translation Specialization)
English to Polish (University of Lodz, Translation Specialization)
Memberships N/A
Software Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Andrzej Niewiarowski endorses's Professional Guidelines (v1.0).

My name is Andrzej Niewiarowski,

I have studied English Philology at LODZ University (Poland).

I was given an MA degree in General Translation.

I'm a Polish-English and English-Polish translator.

I'm currently having a full time position, but I'm open to taking up translation assignments.

During the course of my study and after graduation I took up a variety of translation tasks.

Please contact me if you need:

1. An interpreter for events in Lodz (sometimes Warsaw is also an option)
2. A translator for one of the following topics:

a) IT (user manuals for software etc)
b) GIS
c) Internet poker and gambling
d) Sport: martial arts, bodybuilding and fitness
e) Translation of books
f) Education
g) Film reviews

The list is not exhaustive. If your assignment is outside of the scope above, but you think it could be of interest to me, do not hesitate to contact me. Even if I do not feel in a position to take up your task, I might be able to refer you to a colleague translator who might.

I look forward to cooperating with you.

Best regards,
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 28
(All PRO level)

Top languages (PRO)
English to Polish24
Polish to English4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Medical (general)12
Sports / Fitness / Recreation12
Education / Pedagogy4

See all points earned >
Keywords: bodybuilding, internet gambling, internet poker, e-gambling, kung-fu, martial arts, self-defense, workout, training, sport, fitness, film, information technology, manuals, process description, e-learning

Profile last updated
Jan 29, 2016

More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search