Working languages:
French to English
English (monolingual)

Expialidocious
Precision with flair

Sainte Anne sur Vilaine, Bretagne, France
Local time: 02:06 CEST (GMT+2)

Native in: English (Variant: US) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
  Display standardized information
Bio

I am a conscientious translator and I draw upon my diverse background, excellent language skills, and true writing talent to offer my clients a service they value highly.

Whether I am translating, interpreting, editing, or writing, my client's best interests are my priority.

I enjoy translating because the work is challenging and I am constantly learning something new. My goal is to continue learning and pushing myself, all while providing useful services in international communication.


This is what clients are saying about my work:

“La traduction nous convient très bien, l’esprit du texte est bien respecté, nous sommes satisfaits du résultat.”
—A senior brand manager

“One of the best [translations] I’ve reviewed. Very well written in colloquial, natural-sounding English. You would never know it’s a translation.
—A translation reviewer


______________________________


D'origine américaine, je suis une traductrice consciencieuse. Mon parcours riche, mes compétences linguistiques et mes qualités rédactionnelles me permettent de proposer à mes clients un service de haut niveau.

Quelle que soit ma prestation, l'intérêt de mon client est ma plus haute priorité.

J'éprouve un réel plaisir à exercer mon métier parce que chaque projet est une épreuve qui enrichit ma culture personnelle. Je suis heureuse de pouvoir continuer à apprendre tout en proposant des services utiles en matière de communication internationale.


Ce que disent mes clients :

“La traduction nous convient très bien, l’esprit du texte est bien respecté, nous sommes satisfaits du résultat.”
—Une directrice de marque

“One of the best [translations] I’ve reviewed. Very well written in colloquial, natural-sounding English. You would never know it’s a translation.
—Un relecteur de traductions


French to English volunteer translator

_7446233_orig.jpg


Keywords: copywriting, copywriter, content writer, pedagogical content writer, editor, graphic design, dtp, desktop publishing, pao, pagination assistée par ordinateur, written expression, skilled writer, writing skills, chicago manual of style, serial comma, american english, us english, u.s. english, international english, emt, english mother tongue, liberal arts, literature, ecotourism, ecological tourism, eco-tourism, equatorial guinea, guinea ecuatorial, guinee equatoriale, dominican republic, republica dominicana, republique dominicaine, brittany, bretagne, interpreter, interpreting, grand ouest, loire-atlantique, ille-et-vilaine, morbihan


Profile last updated
Jan 18, 2019



More translators and interpreters: French to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search