Working languages:
English to Arabic

Multitransoft - Multitransoft
Translation,Localization, DTP Services

Cairo, Al Qahirah, Egypt
Local time: 10:51 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
translation where you live
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksLaw (general)
Computers: SoftwareGames / Video Games / Gaming / Casino
Textiles / Clothing / FashionLaw: Contract(s)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsComputers (general)
IT (Information Technology)Education / Pedagogy

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Arabic - Rates: 0.05 - 0.09 USD per word / 30 - 50 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 7
Payment methods accepted PayPal, Check, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 10
Translation education Bachelor's degree - Simultaneous Interpretation, Faculty of Languages & Translation
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, Catalyst, DejaVu, Easyling, FrameMaker, Frontpage, Google Translator Toolkit, Idiom, Localizer, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, OmegaT, Translation Storage and Recycling Trados Translato, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Rulingo, SDLX, Smartcat, Trados Online Editor, Trados Studio, Translate, Wordfast
Website https://multitransoft.weebly.com/index.html
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Other - Localization, Translation, Transcreation, Transcription, and Editing, Proofreading, Testing, voiceover, interpreting and DTP Services.
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Dear Sir\Madam,

It’s very glad to talk to you and
I hope you are doing very well.

My name is Saber Salem, I am a
native Arabic speaker with more than Fourteen (14) years of experience in the
translation and localization industry, my qualifications include a BA in
English language and a Diploma in English and Arabic translation. Being a
translator, editor, and linguistic quality control specialist/manager have
allowed me to work with clients from different industries: technical,
marketing, travel & hospitality, finance, through to e-Learning and
automotive sectors. My profile includes clients of the well-known names in
these industries: Oracle, SAP, Google, Motorola, IHG, International Finance
Corporation, FXCM, Saxo Bank, Intel, BMW, Volvo and Shell.

 

I am detail-oriented, extremely
passionate about quality and conscious of the importance of quality
translations in promoting your product and delivering your message. My role as
linguistic quality control manager allowed me to learn how to manage the
complete quality control process for a range of translation/localization projects,
each of which required me to apply knowledge and experience gained within a
different industry. I can create/edit/approve style guides and glossaries for
Arabic language, which is part of the quality process for any project.

 

I can perform linguistic and
functional testing for localized applications on desktop and mobile devices
following test plans, reporting, fixing, or suggesting solutions for different
bugs and issues. I have the knowledge and skills of a DTP QA specialist and I
can ensure that the final translation layout is absolutely error-free.

 

I have wide experience in
transcreation, adapting and editing creative content for brochures, taglines,
print ads, press releases, websites, videos, promotional texts covering
multifarious industries. I can easily ensure that the tone of voice and the
brand image are presented in an engaging, creative way and are of cultural
relevance and meeting the client’s brief.

I am an experienced professional translator. My experience covers
a wide range of subjects, including medical manuals and software. My service is
accurate and punctual.

I strongly believe that I am a good fit for your company and would
value the opportunity to become a prized member of your team. Moreover, I would
like to give you a brief overview of my skills and experience. I am confident that
I could bring value to your company.

My enclosed resume will give you a better understanding of my background
and skills. Please feel free to contact at any time to discuss the requirements
of this position.  I will gladly provide greater
detail about my skills and experience.

I have a high-speed Internet connection
and I check my emails many times a day so I can be in contact with you all the time.

I’d like to establish the business
relationship with you this time and hope we can cooperate happily.

Here enclosed my CV, please check
it! I translated many texts from English into Arabic and vice versa.

Professional language skills:

Personal Skills:

1.     
Strong command of English and
Arabic.

2.     
Knowledge of Keyword Search a big
plus.

3.     
Experienced in fluid, non-literal
translations.

4.     
Available immediately

Translation Skills:

Technical
Translation, Legal Translation, Medical Translation, Computer Assisted
Translation (CAT), and Website Translation, Academic Translation, Financial
Translation, Audiovisual Translation, and Editorial Translation

Specialties:

Localization,
Translation, Transcreation, Transcription, Editing, Proofreading, Testing, voiceover,
interpreting

Tools:

SDL Trados Studio
2014 – 2019, MemoQ and other Tools.

I would welcome the opportunity to
work with your company and would be grateful if you gave my application due consideration.

My Language pairs English >> Arabic, Arabic >> English

Areas:

·        
Legal

·        
Computers (hardware and software)

·        
Information technology (IT)

·        
Finance

·        
Information Technologies (IT)

·        
Telecommunications

·        
Tech/Engineering (general)

·        
Technical Marketing

·        
Physics & Mathematics

·        
Computer Games

·        
Home Appliances

·        
Medical Instruments

Thank you for your time and consideration.
I look forward to speak with you about this opportunity.

If interested, feel free to communicate with me via 

Email: [email protected]\[email protected] 

Contact Cell: (+20) 1008908547,

Whatsapp: +201008908547

Skype: saber_translator.localizer

Looking forward to hear from you!

Thanks, and Best Regards,

Saber Salem Mohamed
Keywords: English Arabic Translation, Arabic English Translation, English Arabic Localization, Arabic English Localization, English Arabic Proofreading, Arabic English Proofreading, Arabic Translator, Arabic Proofreader, Medical Translator, Arabic Translator. See more.English Arabic Translation, Arabic English Translation, English Arabic Localization, Arabic English Localization, English Arabic Proofreading, Arabic English Proofreading, Arabic Translator, Arabic Proofreader, Medical Translator, Arabic Translator, Life Science Translator, Arabic Medical Translator, Arabic Life Sciences Translator, Arabic Patent Translator, Arabic Pharmaceutical Translator, Clinical Trials Translation, Pharmaceutical Translation, Life Sciences Translation, Technical Translation, PIL Translations, CIF Translation, Clinical Translation, Protocol Translation, Medical Marketing Materials, Standard Operating Procedures (SOP), Discharge Summary, Medical Reports, Tests and Investigation reports, Scientific papers, Expert reports, Care Plans, English-Arabic Clinical Trial Documentation Translation, English-Arabic Clinical research Protocols, English-Arabic Clinical Investigator Contracts Translation, English Arabic Clinical Assessments Translation, English Arabic Informed Consent Forms (ICFs) Translation, English-Arabic Drug Labeling Translation, Clinical Trial Flyer Translation, English-Arabic Flyer Translation, English-Arabic Brochures and Manuals Translation, English-Arabic Serious Adverse Events (SAE) Reports Translation, English-Arabic Marketing Authorization Applications (MAA) Translation, English-Arabic Ethics Committee Documentation Translation, English-Arabic Case Report Form (CRF) Translation, English-Arabic Clinical Outcomes Assessment (COA) Instruments Translation, English-Arabic Patient Questionnaires Translation, English-Arabic QRD Templates, QRD templates Translation, English-Arabic Drug Regulatory Documents Translation, (EMA, FDA, SFDA, EFDA) Translation, English-Arabic Patent Specification Translation, Saber Salem English-Arabic Patent Summary Translation, English-Arabic Claims Translation, English-Arabic Notice of Review Translation, English-Arabic Patent Search Repots Translation, English-Arabic Court Resolutions Translation, English-Arabic Litigation Evidence Translation, English-Arabic Scientific Literature Translation, English-Arabic Operation Translation, English-Arabic Installation and Maintenance Manuals Translation, English-Arabic Maintenance Translation, English-Arabic Engineering Specification Translation, English-Arabic Product Safety Data Sheet (PSDS) Translation, English-Arabic Safety Data Sheet (SDS) Translation, English-Arabic Material Safety Data Sheet Translation, English-Arabic Medical Devices Translation, English-Arabic Medical Engineering Translation, English-Arabic Oil and Gas Translation, English-Arabic IT Translation, English-Arabic Telecommunication Translation, English-Arabic Patent Translation, English-Arabic chemical Translation, English-Arabic Diary Translation, English-Arabic Tourism Translation, English-Arabic Hotel Translation, English-Arabic Software Translation, English-Arabic Hardware Translation, English-Arabic Strings Translation, English-Arabic User Manual Translation, English-Arabic User Interface Translation, English-Arabic Software Help files Translation, English-Arabic Software License Translation, English-Arabic mobile apps Translation, English-Arabic Games Translation, English-Arabic menus Translation, Telecommunication ‎companies audit Arabic ‎translation autos Arabic translation comics Arabic ‎translation fiction Arabic ‎translation history Arabic ‎feasibility studies Arabic translation marketing Arabic ‎translation software ‎localization Arabic translation ISO (International Organization for ‎Standardization) Trados, SDL Trados, Wordfast, XTM, Translation workspace, memoQ, *.doc, *.pdf, *.xls, .*ppt, .*html English into Arabic translation, Arabic translation, Arabic, English, Arabic translation, Arabic translator, translator, English, English into Arabic translation, Arabic into English translation, Arabic translation services, human translation, Arabic human translation, it translation, marketing translation, Arabic Translator, Arabic services, Arabic proofreader, Arabic editor, software translation, hardware translation, manual translation, manuals translation, localization, business translation, legal translation, medical translation, financial translation, professional translation, specialized translation, Arabic Language, arabic language, Arabic language, Saber Salem, Saber Salem translator, Saber Salem editor, copyeditor, masters, Masters, Master's degree, MA, MA degree, SFL, systemic functional linguistics, translation quality assessment, contrastive linguistics, Contrastive Linguistics, academic translation, English Arabic Translation, Arabic Proofreading, Arabic website localization, Finance, Economics, Legal Arabic Translation, English Arabic Translator and Proofreader, English to Arabic Translator, English to Arabic Translation, Translator, Arabic translator, Arabic to English translator, Arabic to English translation, Arabic to English translator, Arabic to English translation, Localization, Website localization, Software localization, Professional Arabic to English translator, Professional Arabic to English translation, Professional English to Arabic translator, Professional مترجم، مترجم عربي، عربي، لغة عربية، لغة إنجليزية، مترجم عربي إنجليزي، مترجم إنجليزي عربي، ترجمة، ترجمة عربية، ترجمة لغة عربية، ترجمة من إنجليزي إلى عربي، ترجمة قانونية، ترجمة مالية، ترجمة سياحية، ترجمة تسويقية، ترجمة مالية، ترجمة قانونية من إنجليزي إلى عربي،صابر سالم مترجم، ترجمة تسويقية، ترجمة مالية، ترجمة قانونية، ترجمة فنية، ترجمة طبية، ترجمة علمية. See less.




Profile last updated
Jun 13, 2020



More translators and interpreters: English to Arabic   More language pairs