Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
French to English

Laura Aponte-Blizzard

United States
Local time: 17:39 PDT (GMT-7)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureLinguistics
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law (general)Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Games / Video Games / Gaming / CasinoLaw: Taxation & Customs
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: May 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Events and training
Bio
I am natively bilingual in English and Spanish. I was raised with French, and took further courses in both high school and college. I took Russian at the University of Chicago. While there, I also took two courses in simultaneous and consecutive interpretation. Currently, I am learning German at the Goethe Institut of Chicago.

I have been a freelance translator for many years now. I have experience translating English and Spanish documents in a legal setting. I've recently begun doing freelance transcription as well.


Profile last updated
Mar 4, 2016