Audio Greeting

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Manuel Rodriguez
Marketing translator of 18+ years

Tijuana, Baja California, Mexico
Local time: 01:56 PDT (GMT-7)

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
User message
It has to sound right!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Marketing / Market Research
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Mechanics / Mech EngineeringEngineering (general)
Automotive / Cars & TrucksFurniture / Household Appliances
Medical: Health CareInternet, e-Commerce

Rates
English to Spanish - Rates: 0.09 - 0.10 USD per word / 25 - 30 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.09 - 0.10 USD per word / 25 - 30 USD per hour

Conditions apply
All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 29, Questions answered: 64, Questions asked: 69
Project History 1 projects entered

Blue Board entries made by this user  5 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 5
Glossaries Arts, Business, Idioms
Translation education Other - Words Language Services Ltd.
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Dec 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Words Languages Services, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Professional practices Manuel Rodriguez endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
Bio

Marketing translator with 18+ years' experience


PROFESSIONAL PROFILE

Professional translator, native to Mexico. Working since 2004. My fields of expertise are marketing, business, and technical translation. Additional working experience includes health and legal. 

  • My language combination: From English (US/UK) into Spanish (MX/LATAM).
  • Daily output: approx. 3500 words.
  • Services: translation, proofreading, and MT post-editing.


SPECIALTY FIELDS:

- Marketing: market research, advertising, surveys, public relations, lifestyle,  social media, commerce, e-commerce, Internet, press releases, product statements, NGO

- Business: memos, internal communications, corporate communications, human resources, employee manuals, training presentations, employee engagement, project communications, event organization, corporate social responsibility, codes of conduct, mission/vision statements, user agreements, HR communiqués, contracts, NDA, terms & conditions, quotations

- Technical: appliances (domestic / industrial), mechanics (specs), automotive (cars & trucks), engineering (general), manufacturing, furniture, manuals, mining, shipping, safety data sheets, software localization


WORKING FIELDS:

- Health: questionnaires, surveys, drug testing, patient agreement, study participation, consent forms, mobile applications, pharmaceuticals

- Legal: contracts, agreements, NDAs, terms & conditions, affidavits, expert reports, summons


ABOUT ME:

Born in Tijuana, right on the border between the U.S. and Mexico. Because of the city's strategic location, I acquired fluency in English very early on.

Fascinated by how language works, I ventured into the translation business in 2004, starting first with volunteer work, but quickly moving on to commercial projects. Currently pursuing auto-didactic studies in Latin & Ancient Greek.

In 2009 I began a late career in philosophy (my other  passion) with the University of London, which further consolidated my knowledge of the English language. For my efforts, I received First Class Honors with Merit.

My personal skills include analytic thinking, problem solving, academic & linguistic research.


SOME END CLIENTS:

Sony Ericsson • Sonos • HSBC • Robert Half Intl. • Ralph Lauren • Chaps • Alex and Ani • The Toronto Blue Jays • Talent Innovations • VISA • American Express • The Gleason Works • Chemtrade • Eastman Chemical Company • The American Lung Association Health House • Louis Vuitton • The Catholic Encyclopedia

Keywords: spanish, español, Latin America, Latinoamérica, Mexico, México, mexican, mexicano, native, nativo. See more.spanish, español, Latin America, Latinoamérica, Mexico, México, mexican, mexicano, native, nativo, translator, traductor, translation, traducción, proofreader, correcto, proofreading, corrección, post-editor, post-editing, marketing, mercadotecnia, business, comercio, negocios, technical, técnico, health, salud, legal, jurídico, research, investigación, advertising, publicidad, survey, encuesta, social media, redes sociales, e-commerce, comercio electrónico, press release, comunicado prensa, memos, memorandum, HR, RRHH, manuals, manuales, agreements, acuerdos, contracts, contratos, quotation, cotización, appliances, dispositivos, aparatos, furniture, muebles, automotive, automotriz, engineering, ingeniería, manufacturing, manufactura, engineering, ingeniería, telecom, telecomunicaciones, mining, minería, shipping, envío, safety, seguridad, questionnaire, cuestionario, pharmaceuticals, medical, médico, farmacéutica, reports, informes, summons, citatorio, fashion, moda, journalism, periodismo, industrial, . See less.


Profile last updated
Oct 17, 2022



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs