Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
A full-time freelance interpreter/translator of Japanese, English, and Spanish.
Holds a Law Degree (concentration in international law) and MA in interdisciplinary area studies with a focus on Latin American politics.
Has 6 years of extensive experience working for the Ministry for Foreign Affairs of Japan as an advisor and with international organizations, which now adds extra quality to her interpretation/translation work.
A detail-oriented, hard worker as well as a reliable and fun person to work with.
SDL Trados Studio 2017
Areas of expertise:
➢ International organizations/development/cooperation
➢ Business (general)
➢ Politics/current affairs
➢ Social science
Highlights of experience:
“Encyclopedia of World Poverty” (English to Japanese; co-translator; to be published in Spring 2010)
“Commons & Sense” (Japanese to English, fashion & music web magazine articles)
Intellectual property agreements etc.
Corporate websites/brochures of:
- Japanese top-notch electronic manufacturers
- a Japanese private MBA Graduate School
- a Japanese private technical university
- a Japanese leading travel agency
- a Japanese leading construction cranes manufacturer
- a Japanese textile/fashion company
- an European chemical products company, etc.
Internal controls document
Corporate internal regulations
Employee Training materials
Financial terms glossary
Medical terms glossary
Excel documents/spreadsheets etc.
➢ Academic papers:
Speech texts (drafting, editing, translation)
Foster Plan (volunteer)
Mèdecins sans Frontiéres (volunteer)
Looking forward to working with you!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.