Working languages:
German to French
English to French

Diane B
La qualité documentaire

France
Local time: 02:33 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French, German (Variant: Germany) Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

  Display standardized information
Bio
So, my name is Diane. I'm a freelancer.
I gave a name to my activity : STRATEDOC.
This means Saisie & TRAduction TEchnique de la DOCumentation and also STRATEgie DOCumentaire in french, the field where I work.
I'm working as a translator since 1991 (had many trainings in several fields by French, German and English speaking people) and work as a freelancer since 2006.
How did I become a translator ?
My father is french, my mother is german. I 'm bilingual but almost triligual by birth. My family lives in France, Germany and Canada. I decided to become a translator after my parents paid twice their house because of a bad translation in the contract. I was a teenager.
Now I'm working with technicians and engineers who need accurate technical translations. I was trained on site (by engineers) and on "tarmac" (by pilots and aeronautic engineers) - I go on plants to see new machines.
I do general translations too. I began my studies in tourism.
If necessary, I can perform a translation test for you but it is impossible to show my confidential translations. Thank you for your comprehension.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 40
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to French12
French to English12
German to French8
French to German8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering20
Other8
Bus/Financial8
Medical4
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters4
Pts in 6 more flds >

See all points earned >
Keywords: DOCUMENTATION, MANUAL, MANUEL, MACHINES, MACHINE, MASCHINENBAU, HANDBUCH, TECHNICAL, TECHNIK, TECHNIQUE. See more.DOCUMENTATION, MANUAL, MANUEL, MACHINES, MACHINE, MASCHINENBAU, HANDBUCH, TECHNICAL, TECHNIK, TECHNIQUE, POWDER ENGINEERING, AERONAUTIC, MECHANIC, ELECTRICITY, COMPOSITE STRUCTURES, INGENIERIE, PULVERULENTS, AERONAUTIQUE, MECHANIQUE, ELECTRICITE, STRUCTURES, COMPOSITE, TOURISME, PUBLICITE, SCHÜTTGUT, ENGINEERING, LUFTFAHRTINDUSTRIE, MECHANIK, MASCHINENBAU, STROM, VERBUNDKONSTRUKTION, VERBUNDSTOFF, TOURISMUS, WERBUNG, ADVERTS, TOURISM. See less.


Profile last updated
Jan 19



More translators and interpreters: German to French - English to French   More language pairs