Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Source text - English Stocks bounce back after sell-off
THE share market continued on its upward trend at noon, bouncing back after yesterday afternoon's late sell-off.
What has probably happened is that, last night, everyone panicked with the announcement of China's growth and we have decided we are going to bounce back.
The major banks all watched stocks rise. The telecommunication companies' stocks held reasonably steady. The spot gold price was US$683.90 at 12.48pm, down 85 cents from yesterday's close.
Translation - Finnish Sijoitukset toipuvat myyntikuumeen jälkeen
Osakemarkkinat jatkoivat ylöspäin kipuamistaan keskipäivän aikaan, ponnahtaen takaisin eilen iltapäivällä tapahtuneen myöhäisen myyntikuumeen jälkeen.
Se mitä luultavasti tapahtui, oli että eilen illalla kaikki hermoilivat kun Kiinan talouskasvu julkistettiin ja olemme päättäneet että ponnahdamme takaisin.
Kaikki suurimmat pankit seurasivat sijoitusten nousua. Tietoliikenneyritysten sijoitukset pysyivät kohtalaisen vakaina. Kullan paikallishinta oli US$683.90 kello 12.48, eli 85 senttiä vähemmän kuin eilen pörssin sulkeutumisen aikaan.
Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Mar 2007.
I am a well read and highly educated native Finn now residing in Scotland, UK.
Although not professionally qualified I am totally fluent in both English and Finnish.
Since I have been a resident in UK for almost 40 years and use English as my everyday language I prefer translations from Finnish into English.
I understand all Finnish dialects and can turn them into quality English language translations.
Finnish into English translations
Name: Riitta Law DOB: 29.12.1951 Nationality: Finnish
Education: Graduated from Maunula High School in Helsinki in 1971 with top grades in Finnish, English, basic German and basic French, as well as good grades in maths, science and Swedish.
Qualifications: Diploma in Nursery Nursing, obtained in Waltham Forest College, London E17 in July 1990.
Between 1972 and 1990 I worked in many administration posts, mainly dealing with accounting, import/export market, reception work, customer services and sales. My experience is indeed wide and varied.
After 1990 I worked for Social Services Department for London Borough of Waltham as a child care professional, including management and administration work, until I became unable to work due to illness.
I charge a minimum of £0.10 or €0.15 per word and I prefer payment through bank transfers 30 days from the date of invoice.
I charge a flat fee for any translation less than 300 words long. The fee is €30.00 or £21.00.
My hourly rate is £15.00 or €20.00 per hour minimum for proof reading etc.
I am able to work at a rate of approximately 1500 words per day.
I have TRADOS 2007 and Microsoft Word software.
My translation projects include:
TNS opinion, customer surveys, ongoing collaboration
Absolute Translations, certificates and general, ongoing collaboration
Big Word, UK, legal, government, general, ongoing collaboration
Tilti Systems, Finnish to English translations, ongoing collaboration
Alphabet Translations, manuals and surveys, ongoing collaboration
Arancho, Finnish to English translations
Keywords: children, literature, books, education, social issues, politics, domestic goods, articles, available weekends and evenings, IT,
lasten kirjat, koulutus, sosiaalityö, politiikka, artikkelit, viikonlopputyö
This profile has received 23 visits in the last month, from a total of 18 visitors