Working languages:
French to English
French to German
English to French

STT55840

France
Local time: 07:10 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English, German Native in German
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 11 entries
Account type Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)

Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Nov 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software AutoCAD, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
Website http://www.sttinfo.fr
CV/Resume CV will be submitted upon request
Bio

Sp
Keywords: rapport d'essai, rapport d'expertise, brochure touristique, brochure d'appel, rapport clinique, article scientifique, relecture d'article, interprète de conférence, interprète de liaison, saisie de texte. See more.rapport d'essai, rapport d'expertise, brochure touristique, brochure d'appel, rapport clinique, article scientifique, relecture d'article, interprète de conférence, interprète de liaison, saisie de texte, transcription audio, localisation, Workbench, communiqué de presse, traduction de plans, autocad, winalign, multiterm, tourisme, robotique, mécanique, mécanique de précision, métrologie, métrologie tridimensionnelle, transport, transport ferroviaire, ferroviaire, métro, tramway, équipementier, automobile, commission européenne, marché public, traduction certifiée, traduction bancaire, traduction financière, certification de comptes, bilans comptables, bilans, présentation commerciale, site internet, site web, backoffice, état-civil, machine-outil, saisie en cyrillique, mise en page, langue rare, spécification technique, service rapide, réactivité, professionnalisme, expérience, langue maternelle,. See less.


Profile last updated
Mar 26, 2013



More translators and interpreters: Danish to French - French to German - English to French   More language pairs