This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - Bulgarian Понятието култура поради своята многостранност и многопластовост, трудно се подлага на единно определение. Различните дефиниции на културата отразяват различни разбирания или критерии за оценяване на човешката дейност. През 1952 Алфред Крьобер и Клайд Клъкхохн съставят списък с над 200 различни дефиниции на култура.
Обичайно е думата култура в много страни да се употребява за означаване на общественото разслоение. Тя често се използва по отношение на предмети и дейности, предназначени за елитарна употреба, като изискана кухня, изкуство и музика. Понякога това се нарича висока култура за разлика от масовата култура.
Translation - Italian Per via della molteplicitа di aspetti e di stratificazioni il termine cultura difficilmente rientra sotto una singola definizione. Le diverse definizioni di cultura riflettono diversi modi di comprensione o diversi criteri di valutazione dell’attivitа umana. Nel 1952 Alfred Kroeber e Clyde Kluckhohn prepararono una lista con piщ di 200 diverse definizioni di cultura.
Normalmente in tanti paesi la parola cultura si utilizza per indicare le diversitа sociali. Spesso и usata per quanto riguarda oggetti e attivitа destinati ad un utilizzo elitario come per esempio la cucina sofisticata, l’arte e la musica. In alcuni casi si chiama cultura “alta” per diversificarla dalla cultura di massa.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Università di Trento
Experience
Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Jan 2007.
Italian to Bulgarian (Università di Trento, Facoltà di Lettere e Filosofia) Bulgarian to Italian (Università di Trento, Facoltà di Lettere e Filosofia) English to Bulgarian (Università di Trento, Facoltà di Lettere e Filosofia) English to Italian (Università di Trento, Facoltà di Lettere e Filosofia)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Bio
Dear customers,
my name is Milena and I am a fresh new freelancer who is willing to work hard in order to gain as much experience as possible. My experience is currently limited but I am available to various translation projects. I am very flexible with time and rates because my main target is gaining experience. I am Bulgarian and my second language is Italian.
Contact me for further details.
Looking forward to receiving your offers for collaboration.
Milena
Keywords: tourism, business meetings, language courses, general instructions for domestic use, subtitles, transports, books, stories, articles