Member since Sep '07 Working languages: Japanese to French English to French Spanish to French Indonesian to French
S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
plouégat-guerrand, Bretagne, France
Local time: 09:15 CET (GMT+1) Native in
Freelance translator and/or interpreter, Verified member This person has a SecurePRO™ card. View now. Blue Board: Emmanuelle GRANDCHAMP Translation, Transcription, Training
Specializes in: Engineering (general) Medical: Dentistry Electronics / Elect Eng Finance (general) Safety Telecom(munications) Computers (general) Tourism & Travel Medical (general) Cosmetics, Beauty
Also works in: Medical: Instruments Biology (-tech,-chem,micro-) Geology Business/Commerce (general) Law (general) Petroleum Eng/Sci Education / Pedagogy Energy / Power Generation Law: Contract(s) Engineering: Industrial Law: Patents, Trademarks, Copyright Ships, Sailing, Maritime Government / Politics Environment & Ecology Military / Defense Aerospace / Aviation / Space Religion International Org/Dev/Coop SAP Construction / Civil Engineering Transport / Transportation / Shipping Patents Internet, e-Commerce Computers: Systems, Networks Automotive / Cars & Trucks Computers: Software Medical: Pharmaceuticals Mechanics / Mech Engineering Esoteric practices IT (Information Technology)
Japanese to French - Rates: 0.10 - 0.10 EUR per character / 40 - 40 EUR per hour
English to French - Rates: 0.08 - 0.08 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour Spanish to French - Rates: 0.08 - 0.08 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour Indonesian to French - Rates: 0.08 - 0.08 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour PRO-level points: 16, Questions answered: 9, Questions asked: 1328 Bachelor's degree - Langues Orientales Years of translation experience: 28. Registered at ProZ.com: Dec 2006. Became a member: Sep 2007. N/A Japanese to French (INALCO) Spanish to French (Université de Bretagne Occidentale) English to French (Université de Bretagne Occidentale) N/A Cosmetrad Across, Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast, XTM emma2 endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Translator with long experience in translating english, spanish and japanese into french.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 16 (All PRO level) Top languages (PRO) English to French 12 Spanish to French 4 Top general fields (PRO) Tech/Engineering 12 Other 4 Top specific fields (PRO) Mechanics / Mech Engineering 8 Construction / Civil Engineering 4 Livestock / Animal Husbandry 4 See all points earned >
Keywords: japanese, spanish, english, french, telecommunications, computers, cosmetics, medicine, aeronautics
This profile has received 112 visits in the last month, from a total of 67 visitors
Profile last updated Jan 10