Working languages:
Chinese to French
French to Chinese
English to French

bacillus
accurate & punctual

China
Local time: 16:30 CST (GMT+8)

Native in: French 
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / SpaceLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Environment & Ecology
International Org/Dev/CoopNuclear Eng/Sci
Mechanics / Mech EngineeringEngineering: Industrial
Electronics / Elect EngConstruction / Civil Engineering

Payment methods accepted Wire transfer, Paypal
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Nov 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
French to Chinese (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
Chinese to French (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Professional practices bacillus endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Conference interpreter and translator.

Simultaneous and consecutive interpretation from French/Chinese/English (A/B/C) into French/Chinese (A/B).

Written translation from English/Chinese into French.

Confidentiality.

Instead of being forced to depend on dictionaries or past language studies, I can rely on my fluency and daily contact with source languages and native speakers to translate the intention of the author and not creating a personal interpretation of the text or embellishing it in any way.
I do not translate 'everything' and if a text falls outside the scope of my knowledge, I prefer to turn it down rather than produce a mediocre result.
I am a very keen researcher, aiming for accuracy by doing the research necessary to obtain the exact term/terminology needed and spare no time or effort in order to produce texts with the highest degree of precision.

Complete fluency in Chinese through actually living in source language country.

Degree in Maths-Physics.
Keywords: English, Chinese, French, translation, interpreting, English-French translator, Chinese-French translator, anglais, francais, chinois, traduction, interpretation, 英文,中文,法文,中法,英法,笔译,口译,翻译


Profile last updated
Sep 12, 2017



More translators and interpreters: Chinese to French - French to Chinese - English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search