Member since Mar '04

Working languages:
English to Czech
Czech to English
Slovak to English
German to Czech
French to Czech

Vladimir Suda
A reliable professional - always!

Stredocesky Kraj, Czech Republic
Local time: 11:17 CET (GMT+1)

Native in: Czech Native in Czech, English Native in English
  • PayPal accepted
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Suda Consulting
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Medical: Instruments
Computers (general)Finance (general)
EconomicsInternet, e-Commerce
Automation & RoboticsLaw: Contract(s)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 12, Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  2 entries

Portfolio Sample translations submitted: 9
Glossaries banking de>en
Translation education Master's degree - University of Economics
Experience Years of translation experience: 30. Registered at ProZ.com: Oct 2003. Became a member: Mar 2004.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, DejaVu, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, STAR Transit
Website http://sudatranslations.eu
Conference participation Conferences attended
Professional practices Vladimir Suda endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
Bio
Economics, banking, IT, law, general technical, technical manuals.

Create bilingual/multilingual versions of documents
- in technical area: hardware and software-related documentation, manuals for all kinds of machines and machinery equipment (from medical and pharmaceutical documentation via mechanical engineering to kitchen appliances),
- in legal and business area: banking strategies, financial statements, corporate and institutional annual reports, intergovernmental agreements, press releases, arbitral awards.

A linguistic addict from the age of six when I learned my first words and sentences of English, German, French, and Russian, and wrote a grammar of my own secret language, via the early days of practical life when I would first translate international arbitral awards and interpret negotiations on bilateral intergovernmental agreements, then run several businesses and go on a diplomatic mission, up to the present day when I do consulting and translations specialising in areas in which I accumulated experience both real and theoretical as well as practical know-how. I love to combine factual knowledge with lexical, grammatical, and syntactic perfection.

My hardware:
- hardware firewalled broadband internet connection
- AMD64 based LAN, online 24/7

I am a Microsoft Registered Partner.
Keywords: Hardware and software-related documentation, manuals for all kinds of machines and machinery equipment (from medical and pharmaceutical documentation via mechanical engineering to kitchen appliances), economics, banking, IT, software, hardware, finance, annual reports, financial statements, intergovernmental agreements, press releases, EU-related materials, arbitral awards...




Profile last updated
Nov 21



More translators and interpreters: English to Czech - Czech to English - Slovak to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search